"abu" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبو
        
    • أببو
        
    • لأبو
        
    • ابو
        
    Dank Abu und den Dorfbewohnern sind wir hier vor Übergriffen geschützt. Open Subtitles شكراً إلى أبو لتوفيري ويَحتفظُ بنا في مكان أمين هنا.
    Wir sagen dem Saudi-Geheimdienst nichts über ihre Verbindung zu Abu Nazir, sie sagen nichts zu Abu Nazir, über unser kleines Treffen. Open Subtitles لن نقول شيء للاستخبارات السعودية عن علاقتكَ مع أبو نزير، وأنتَ لا تقول شيء لأبو نزير عن لقائنا معاً.
    Das heißt, Faraj hält es für genauso wichtig, Abu Ahmed zu schützen wie Bin Laden. Open Subtitles وهذا يعني أن فرّاج يظن أن أبو أحمد.. مهم جداً لكي يحمي بن لادن.
    Abu Ahmed ist zu schlau, um am Telefon über Operationen zu reden. Open Subtitles أبو أحمد أذكى من أن يستخدم الهاتف ليخبر الآخرين عن نواياه.
    Denn einer von Scimitars weniger bekannten Decknamen ist Walid Abu Sitta. Open Subtitles لأنه واحد من الأشخاص التابعين للسيف اسمه وليد أبو ستة
    Wer vernichtete den bin-Ladenismus? Abu Musab al-Zarqawi vernichtete ihn. TED من قتل حركة أسامة بن لادن؟ أبو مصعب الزرقاوي قتلها
    Wir erinnern uns alle an die Bilder aus Abu Ghraib, die die Welt schockierten und die Sorte Krieg zeigten, der im Irak gefochten wurde. TED كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق.
    Diese Informanten schnappen Leute wie Abu Khalid Abdul-Latif und Walli Mujahidh. TED هؤلاء المخبرين يعتقلون الناس مثل أبو خالد عبد اللطيف و والي مجاهد
    Sie haben vergetäuschte Fellatio bei den Soldaten in Abu Ghraib gesehen. TED لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب.
    Die ist Sulaiman Abu Ghaith, Sulaiman war ein wichtiger Befehlshaber von Osama Bin Laden. TED ها هو سليمان أبو غيث، وكان سليمان ملازماً أساسيا لاسامة بن لادن.
    Also nahmen wir ein Zimmer im Keller, welches benutzt wurde wie eine Art Abu Ghraid Komplex. TED لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب.
    Wir haben Ihr Meeting mit Scheich Khalid für das Ende Ihrer Reise geplant, nachdem Sie und Ihre Freundinnen das Beste von allem erlebt haben, was Abu Dhabi zu bieten hat. Open Subtitles لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي
    Wer hat Lust auf einen Ausflug zum Suq in der Altstadt von Abu Dhabi? Open Subtitles من يريد الذهاب في نزهة إلى سوق أبو ظبي القديمة؟
    Und was mich betrifft, ich fing an, die Ehe so zu sehen wie den Schleier der Frauen aus Abu Dhabi, Open Subtitles و بالنسبة لي بدأت أظن بأن الزواج هو مثل ربات المنزل في أبو ظبي
    Ein von Abu Nazir bekehrter Scharfschütze der Marines, Open Subtitles قناص من جنود المشاة قام أبو نزير بتحويله
    Abu Nazir hat einen Maulwurf, innerhalb der U.S. Regierung. Open Subtitles أبو نزير لديه عميل داخل حكومة الولايات المتحدة.
    Etwas großes steht bevor, und alles hat mit einem gewissen Zeitraum in Abu Nazirs Leben zu tun. Open Subtitles شيء ما سيحدث قريباً وله علاقة بفترة محددة في حياة أبو نزير، الأصفر البور
    Washington hat Abu Faraj offiziell zur Nummer drei erklärt. Open Subtitles واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو رسمياً الرقم ثلاثة.
    20 Häftlinge erkennen auf dem Foto Abu Ahmed. Open Subtitles عشرون معتقلاً يقولون أنها صورة أبو أحمد.
    Als K.S.M. gefasst wurde, arbeitete er für Abu Faraj, vor allem als Kurier zwischen Faraj und Bin Laden. Open Subtitles وعندما اعتقل خالد شيخ محمد انتقلوا للعمل لدى أبو فرّاج. بشكل رئيسي كناقلي رسائل من فرّاج إلى بن لادن.
    - Die alten Gesetze sind streng. Weil ihr Abu gerettet habt, konnte ich Euren Tod verhindern. Open Subtitles القوانين القديمة قاسية بشدّة جيّد أنكِ أنقذتِ أببو من الكلاب
    Keine der Städte, wie man sie heute sieht, in Doha, Dubai oder Abu Dhabi, oder Kuwait oder Riad. TED لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus