Nur dass du es weisst, ich werde die Waffe nehmen und dich töten bevor du den Abzug betätigen kannst. | Open Subtitles | للعلم فقط, انا سأأخذ هذا المسدس000 واقتلك قبل ان تضغطى الزناد. |
Du willst es machen, du willst den Abzug betätigen können. | Open Subtitles | ستكون قادرا على فعل ذلك ستكون قادرا على سحب الزناد |
Und nichts zu tun, ist, als würde man selbst den Abzug betätigen. | Open Subtitles | جُرم الجلوس بلا حراك يعادل من يقوم بضغط الزناد |
Wenn wir den Abzug betätigen schicken wir irgendwelche Fremde direkt in die Hölle | Open Subtitles | # بضغطة على الزناد # # يمكننا أن نرسل غريبا إلى الجحيم مباشرة # |
Ich wollte nie den Abzug betätigen. | Open Subtitles | لم أرد أبداً أن أسحب الزناد هل تفهمني؟ |
Wir würden alle verstehen, wenn Sie den Abzug betätigen. | Open Subtitles | كلنا سنتفهم اذا سحبتِ ذلك الزناد |
Du kannst nicht einmal den Abzug betätigen. | Open Subtitles | ليس بمقدورك حتى ان تسحب الزناد |
Ich sah Burrows den Abzug betätigen. Wir haben einen kostbaren Aktivposten verloren, aber... | Open Subtitles | رأيت (بوروز) يسحب الزناد لقد فقدنا كنزاً ثميناً، و لكن.. |
Warum hätte Mr. Callen sonst den Abzug betätigen sollen? | Open Subtitles | ولأي سبب آخر يضغط " كولين " الزناد ؟ |
Vergiss nicht, er ist mein Sohn... und ich werde den Abzug betätigen. | Open Subtitles | -هذا هو ابني، وأنا ساسحب الزناد. |
Oder du kannst einfach den Abzug betätigen. | Open Subtitles | او يمكنك فقط ان تضغطى الزناد |
Sie braucht Soldaten, wie Broussard, die den Abzug betätigen können und sie braucht Leute wie dich. | Open Subtitles | تحتاج إلى جنــود من أمثال (بروسارد).. ؟ من الذين يستطيعون الضغط على الزناد وتحتاج إلى أشخاص مثـِـلك |