"adoption freigegeben" - Traduction Allemand en Arabe

    • للتبني
        
    Ich muss 13 gewesen sein, denn ich hatte eben das Baby zur Adoption freigegeben. Open Subtitles لابد أنني كنت في الثالثة عشر من عمري لأنني أذكر أنني عندها كنت قد قدمت طفلي للتبني
    Elena Sandoval wurde nach ihrer Geburt zur Adoption freigegeben. Open Subtitles يَبْدو ان إليناساندوفال تُرِكتْ للتبني منذ ولدتَ.
    Ja, zur Adoption freigegeben, in drei verschiedenen Familien. Open Subtitles رفعت للتبني انتقلت بين ثلاث عائلات مختلفة. كلهم ناس طيبون و لطفاء
    Sie fing an, rumzuheulen, über das Baby, das sie zur Adoption freigegeben hatte. Open Subtitles وبدء تبكي على طفلها الذي تخلت عنه للتبني
    Die Eltern hatten ihn zur Adoption freigegeben. TED منح والدا هذا الفتى ابنهم للتبني.
    31 Inuit-Kinder über die letzten 20 Jahre, entführt, experimentiert wie an Laborratten und dann zur Adoption freigegeben. Open Subtitles واحدٌ و ثلاثون طفلاً من الإسكيمو تمّ إختطافهم خلال الـ20 سنة الماضية و تمّ إجراء التجارب عليهم كفئران مختبر ثمّ تمَ وضعهم للتبني
    Ich habe ihn zur Adoption freigegeben. Open Subtitles لقد تخليت عنه للتبني
    Ich hab das Baby zur Adoption freigegeben. Open Subtitles قدمت الطفل للتبني.
    Wenn er ihn nicht mehr haben will, wird der Hund zur Adoption freigegeben. Open Subtitles هذا الكلب سيعرض للتبني.
    Es ist nicht so, als hätte sie uns zur Adoption freigegeben. Open Subtitles ليس كأنها عرضتنا للتبني
    Das Kind wurde zur Adoption freigegeben. Open Subtitles لا. الطفل ترك للتبني...
    Holly hat dich und deinen Bruder zur Adoption freigegeben. Open Subtitles لقد عرضت (هولي) أنت و أخاك للتبني
    Und... Sie wurde zur Adoption freigegeben. Open Subtitles و أعطيتها للتبني .
    Sie hat mich zur Adoption freigegeben. Open Subtitles أعطتني للتبني عندما ولدت .
    Mein Bruder wurde zur Adoption freigegeben im Waisenhaus Kafarut. Open Subtitles تم عرض أخي للتبني (في ملجأ (كفر خوت
    Ich habe sie zur Adoption freigegeben. Open Subtitles اعطيتها للتبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus