"ahnung was" - Traduction Allemand en Arabe

    • فكرة عمّا
        
    • فكرة ما
        
    • فكرة ماذا
        
    • فكرة لديّ عمّا
        
    • فكرة مالذي
        
    • فكره عما
        
    • فكرة عم
        
    • يعرفوا أي شيء
        
    • فكرة عما
        
    Lass mich in Ruhe. Du hast keine Ahnung, was los ist. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Schau, ich habe keine Ahnung was in Dich gefahren ist, aber Du musst konzentriert bleiben, Mann. Open Subtitles اسمع، ليست لديّ فكرة عمّا ورطّت نفسك به ولكن عليك أن تبقى مركّزاً يا رجل
    Sie haben keine Ahnung, was die Russen machen werden, wenn ich etwas sage. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء
    Haben keine Ahnung, was es ist. Open Subtitles عمال البناء أخرجوه من خارج البلدة ليس لدينا فكرة ما هذا
    Ich fühle, dass alles falsch läuft, und ich habe keine Ahnung, was ich dagegen tun soll. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟
    Ich habe bisher noch keine Ahnung was dass soll. Open Subtitles ولا يزال لا فكرة لديّ عمّا تدور عنه
    Hast du eine Ahnung, was du mir da angetan hast? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة مالذي فعلته لي وانت غائب؟
    Tut mir Leid, ich habe keine Ahnung, was das alles bedeutet. Open Subtitles انا اسف, ليس لدى اى فكره عما يعنيه اى من هذا.
    Meine liebe Schwester du hast keine Ahnung was ich durchmachen mußte. Open Subtitles ...أختي العزيزة ليست لديكِ أدنى فكرة عم مررت به
    Ohne eine Ahnung was um sie herum geschieht, worin sie sich befinden. Open Subtitles بدون حتى أن يعرفوا أي شيء يحدث بجنبهم
    Als ich in Peru ankam, hatte ich keine Ahnung, was ich dort tun sollte. TED حسنا، في الواقع، عندما وصلت بيرو لم يكن لدي فكرة عما سأفعل هناك
    Wann traten zuletzt beide Häuser zusammen ohne jegliche Ahnung, was der Präsident sagen wollte? Open Subtitles بصراحة يصعب تذكّر متى جرى الإجتماع الأخير لغرفتي الكونغرس من دون أن يملكوا أدنى فكرة عمّا سيقوله الرئيس
    Keine Ahnung, was die überhaupt in dieser Abteilung machen. Open Subtitles ففي كلّ الأحوال ليست لديّ فكرة عمّا يفعلونه في تلك الدائرة
    Victor, du hast ja keine Ahnung, was in der Welt der Zauberei alles möglich ist. Open Subtitles فيكتور ، ليس لديك أدني فكرة ما الذي يستطيع فعله العالم السحري
    - Ein neuer Tag und ich hab keine Ahnung, was mich erwartet. Open Subtitles انه يوم جديد و ليست لدى فكرة ما الذى ينتظرنى
    Ich habe wirklich keine Ahnung, was Sie als Nächstes tun werden, aber es macht mir Angst. TED أنا حرفيا لا أملك أدنى فكرة ماذا ستفعلون لاحقا، تعلمون، هذا يخيفني.
    Hast du eine Ahnung, was ich für Gott und Vaterland tat? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة ماذا فعلتُ لله والبلد؟
    Offensichtlich habe ich keine Ahnung was ich tue. Open Subtitles ومن الواضح بأن لا فكرة لديّ عمّا أفعله
    Ich hatte keine Ahnung, was ich auf Ballentines Computer finden würde, aber als ich erst mal davor saß, musste ich die Gelegenheit ergreifen. Open Subtitles لم تكن عندي اي فكرة مالذي سأجدة في حاسوب بالانتين لكن حالما كنت امامه يجب ان اغتنم الفرصة
    Du hast keine Ahnung, was ich seit gestern Abend durchgemacht habe. Open Subtitles ليس لديكِ أيه فكره عما عانيته في الليله الماضيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus