Die Vereinten Nationen beteiligen sich aktiv an den Vorbereitungen für die Internationale Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms von Barbados, die 2004 in Mauritius stattfinden soll. | UN | وتشارك المنظمة بنشاط في الاستعدادات المتخذة للمؤتمر الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس المقرر عقده في موريشيوس في عام 2004. |
7. fordert die Organisation der amerikanischen Staaten auf, aktiv an der Internationalen Tagung zur Überprüfung der Durchführung des Aktionsprogramms von Barbados für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern teilzunehmen, die vom 10. bis 14. Januar 2005 in Port Louis stattfinden wird; | UN | 7 - تهيب بمنظمة الدول الأمريكية الإسهام بصورة نشطة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر عقده في بورت لويس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
37. fordert die umfassende, rasche und wirksame Erreichung der Ziele und Zielvorgaben des Brüsseler Aktionsprogramms3, des Aktionsprogramms von Almaty4, des Aktionsprogramms von Barbados und der Strategie von Mauritius5, um den besonderen Bedürfnissen der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer Rechnung zu tragen; | UN | 37 - تدعو إلى تحقيق أهداف وغايات برنامج عمل بروكسل(3)، وبرنامج عمل ألماتي(4)، وبرنامج عمل بربادوس()، واستراتيجية موريشيوس(5) على نحو كامل وفعال وفي حينه، تلبية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
37. fordert die umfassende, rasche und wirksame Erreichung der Ziele und Zielvorgaben des Brüsseler Aktionsprogramms3, des Aktionsprogramms von Almaty4, des Aktionsprogramms von Barbados und der Strategie von Mauritius5, um den besonderen Bedürfnissen der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer Rechnung zu tragen; | UN | 37 - تدعو إلى تحقيق أهداف وغايات برنامج عمل بروكسل(3)، وبرنامج عمل ألماتي(4)، وبرنامج عمل بربادوس()، واستراتيجية موريشيوس(5) على نحو كامل وفعال وفي حينه، تلبية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
feststellend, dass auf dem vom 26. August bis 4. September 2002 in Johannesburg (Südafrika) abgehaltenen Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung die konkreten Fragen und Probleme behandelt wurden, denen sich die kleinen Inselentwicklungsländer gegenübersehen, und davon Kenntnis nehmend, dass im Januar 2005 in Mauritius eine Sondertagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms von Barbados stattfinden wird, | UN | وإذ تلاحظ أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، نظر في القضايا والمشاكل المحددة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تلاحظ أن اجتماعا خاصا لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس سيعقد في موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005، |
Dezember 2003 beschlossen, in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Umwelt und nachhaltige Entwicklung" den Unterpunkt "Weitere Umsetzung der Ergebnisse der Weltkonferenz über die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern: Weiterverfolgung der Ergebnisse der Internationalen Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms von Barbados" aufzunehmen. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قررت من قبل، في القرار 58/213 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين، في إطار البند المعنون “البيئة والتنمية المستدامة”، بندا فرعيا عنوانه “مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: متابعة نتائج الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس”. |