Sie wollen den Doktor nicht alarmieren. Er könnte zu gut untertauchen und... | Open Subtitles | أنت لا تريد تنبيه الدكتور قد يتوارى عن الأنظار على الفور |
Das Unterbewusstsein erkennt die Bedrohung und versucht das Bewusstsein zu alarmieren. | Open Subtitles | اللاوعي ينتبه للخطر ويحاول تنبيه العقل الواعي |
Aber wir müssen jeden Zug auf der Hauptstrecke nach Norden alarmieren. | Open Subtitles | ما زلنا نحتاج تحذير كلّ القطارات المتجة شمالاً بالسكة الرئيسيّة |
Welch ein Wahnsinn! Eine Frau flirtet mit einem allein stehenden Mann! - Wir alarmieren die Kirchen-Ältesten! | Open Subtitles | يا للهول، فكرة أن امرأة تتودد إلى رجل أعزب، علينا تحذير الشخصيات الدينية |
alarmieren Sie die Ninjas. Wir kriegen Besuch. | Open Subtitles | نبه النينجا أعتقد أنه سوف يكون لدينا صحبة |
Das ist ein guter Weg zu verhindern, die Nachbarn durch Gerüche zu alarmieren. | Open Subtitles | إنها طريقة جيدة لمنع الروائح من تنبيه الجيران. |
Ich hoffe, Sie alarmieren wenigstens die Polizei, dass er freigelassen wurde. | Open Subtitles | أرجو أن لا يقل تنبيه الشرطة وتم إطلاق سراحه. |
Tja, wie stellen wir das an, ohne den zu alarmieren, der es abholt? | Open Subtitles | كيف سيتسنى لنا المعرفة دون تنبيه الشخص الذي سيقله؟ |
alarmieren Sie alle Überseestationen. | Open Subtitles | ضعوا تنبيه على محطاتنا الخارجية. |
Sie und Ihre Männer wollen uns ins Milchbad bringen, ohne die DIA zu alarmieren. | Open Subtitles | أنت ورجالك تأخذنا إلى حمام الحليب ويحصل لنا في بدون تنبيه D.I.A. |
Ihn der Hand entreißen, ohne seine Leute zu alarmieren. | Open Subtitles | نحن عزله من اليد دون تنبيه قواته. |
Benachrichtigen Sie die Bundesluftfahrtbehörde und alarmieren das taktische Team. | Open Subtitles | أشعر إدارة الطيران الفدرالية و تحذير تكتيكي |
Jetzt werden wir das tatsächlich machen, und wenn Sie dieses Mal versuchen, irgendjemanden zu alarmieren, werden Ihre Frau und Sohn in Reno sterben. | Open Subtitles | والآن، سنفعل هذا حقيقةً وهذه المرّة، إن حاولتَ تحذير أحد فستموت زوجتك وابنك في (رينو) |
Soll ich schon mal die Feuerwehr alarmieren? | Open Subtitles | هل عليّ تحذير قسم الأطفاء؟ |
Soll ich schon mal die Feuervehr alarmieren? | Open Subtitles | هل عليّ تحذير قسم الأطفاء؟ |
Als ich begriffen hatte, dass Sie zuschlagen wollen, erwischte mich Reed dabei, wie ich Agent Hollister alarmieren wollte. | Open Subtitles | ...عندما أدركت أنهما سيلعبان لعبتهما امسك (ريد) بى وأنا أحاول (تحذير العميل (هولستر |
Wir werden eine Liste zusammenstellen. alarmieren sie die Einwanderungs- und die Transportmittelbehörde an großen Grenzübergangsstellen. | Open Subtitles | سوف نجمع قائمة، نبه الهجرة و إدارة أمن النقل على النقاط الرئيسية للدخول |
alarmieren Sie die Flotte für den Notfallsprung. | Open Subtitles | نبه الأسطول للقيام بعبور طارىء |
alarmieren Sie die Ungarn. | Open Subtitles | نبه المجريين. |
Sie müssen ihn töten ohne dabei die Anderen zu alarmieren. | Open Subtitles | لابد أن تقتله دون أن تنبه الاخرين |
Wir können nicht einfach darauf sitzen bleiben. Wir müssen Homeland Security alarmieren. | Open Subtitles | لايمكننا المكوث بهذا (ينبغي أن ننذر (الأمن الداخلي |