| Ich sage es nicht gern, aber durch das schwarze Album sind wir verflucht. | Open Subtitles | أكره تكرار الحديث في هذا الأمر ولكن فكرة الألبوم الأسود أصابتنا باللعنة. |
| Wenn die Musik weiter so klingt, wird dieses Album der Wahnsinn. | Open Subtitles | إن استمرت موسيقاكم على هذا المستوى سيكون هذا الألبوم رائعا |
| - Ja. Mein Chef hat ein neues Album mit Cole Porter-Songs. | Open Subtitles | نعم، لأن رئيسي في العمل وجد ألبوم جديد لكول بارتر |
| Ich will, dass ein Album Erfolg hat, damit die Band noch eins machen darf. | Open Subtitles | أهتم بألبوم يكون ناجحا بما فيه الكفاية للشركة من أحل إنتاج ألبوم آخر |
| Das ist ein Raum der für Nancy Wilson gebaut wurde die ihr Album in unserer Schule letztes Weihnachten aufnahm. | TED | و تلك غرفة بنيت لاجل سيدة تدعى نانسي ويلسون، التي سجلت ذلك الالبوم في مدرستنا عيد الميلاد الماضي. |
| Mit dem Album werde ich ein paar Niggas in den Mund spritzen. | Open Subtitles | أنا على وشك إطلاق النار على أفواه الزنوج بهذا الألبوم الجديد |
| Von diesem Album verkauften sich mehr Exemplare als von früheren CDs der Band. | TED | بيع من الألبوم نسخ اكثر من نسخ الإصدارات السابقة للفرقة |
| Anders als bei einem normalen Album konnten wir diesem Wunsch nicht nachkommen. | TED | حسناً، على خلاف الألبوم العادي، نحن لم يكن بوسعنا الاستجابة لهذا الطلب. |
| Sie werden das Album nicht herausbringen, weil sie beschlossen haben, dass das Cover sexistisch ist. | Open Subtitles | لن يصدروا الألبوم, لأنهم قرروا أن الغلاف عنصري. |
| Hätte das erste Album Erfolg gehabt, hätten wir ihnen sagen können... | Open Subtitles | ولو كان الألبوم الأول ناجحاً, كنا أستطعنا أن نقول لهم... |
| Das ganze Album hat einen klaren Sound und einen neuen Glanz höchster Professionalität, der die Songs richtig aufpeppt. | Open Subtitles | الألبوم يحتوي على صوت جيد وواضح و قوي ولمسة جديدة من الإحترافية المتكاملة وهذا يصعد بالأغاني للقمة |
| - Die zwei Kinder auf der Party... ...die ein Album für Opa machen. | Open Subtitles | أو الطفلين في الحفلة اللذان كانا يصنعان ألبوم لجدهما |
| Bei meinen LPs steht ihr Album aus den späten 70ern. | Open Subtitles | أنظر في رفّ الأسطوانات، لقد أصدروا ألبوم في أواخر السبعينيات |
| Sie ist das Bild, das man auf das Album eines dicken Mädchens macht, das wirklich singen kann. | Open Subtitles | هي تصلح لأن تكون صاحبة الصورة التي تضعها على غلاف ألبوم غنته فتاة سمينه تجيد الغناء حقاً |
| Oh, macht du endlich ein Album als dj Mr. big Dix? | Open Subtitles | أخيراً ستقول بعمل ألبوم مثل "دي جي بيغ ديكس" ؟ |
| "Thriller", das beste Album aller Zeiten, wurde im Dezember 1982 veröffentlicht. | Open Subtitles | الرعب , هو افضل ألبوم غنائي على مر العصور تم اطلاقه في ديسمبر 1982 |
| - Ich habe dieses Album gefunden und... | Open Subtitles | . .. عفوا لقد وجدت هذا الالبوم في الشارع |
| Sie kaufen immerhin dann auch dein Album. | Open Subtitles | يجب أن تشبعي حماسهم فعلى أي حال هم من سيشترون ألبومك |
| Er wird mit uns über sein Album sprechen, welches in Kontroversen verwickelt ist durch Texte, die manche als "beleidigend gegen Rentner" sahen. | Open Subtitles | هو سيتكلّم معنا حول ألبومه الجديد، الذي وحّل في الخلاف تعلّق بالقصائد الغنائية تلك بعض وجهة النظر كتصرّف إلى المسنين. |
| Ich habe selbst nur eine vollständige Sammlung von Leonard Nimoys gesprochenen Worten Album, auf Vinyl. | Open Subtitles | أنا نفسى لدى تجميعة كاملة ألبومات ليونارد نيموي على النيفيل |
| Das ist ein Song, den ich für mein 1. Album geschrieben habe. Er geht so. | Open Subtitles | هذه أغنية كتبتها ، من ألبومي الأول و هي هكذا |
| Dein Dad hat mir doch so 'n Album gezeigt, und da war 'n Bild von deiner Mutter. | Open Subtitles | عندما كان والدك يريني الألبومات الصور .. كانتهناكصورةلأمّك،وأنا. |
| Etwa sechs Wochen. In sechs Wochen nehmen wir das ganze Album auf. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ستة أسابيع خلال هذه الأسابيع الستة سوف نخرج ألبوماً كاملا |
| Das neue Album steht. | Open Subtitles | لقد إنتهوا من ألبومهم الجديد قبل فترة قصيرة |
| Ich werde ein Album darüber führen. | Open Subtitles | وسأحتفظ بدفتر للقصاصات |
| - Nett von dir, uns ein Album zu machen. | Open Subtitles | ياله من تصرّف مدروس منكِ لتصنعي سجل القصاصات هذا. |
| Du und ich, wir schreiben die Songs um, machen ein normales Album, und das war's. | Open Subtitles | انا وانت سنعيد كتابة الأغاني نضعهم في البوم حقيقي وتخطى الأمر |
| Vom ersten Album, dem allerersten Album, das wir je gemacht haben, das war vor mindestens 25 Jahren. | Open Subtitles | إنها من ألبومنا الأول... أول ألبوم صنعناه في هذه الحياة، والذي يبلغ عمره حوالي 25 سنة. |
| Anstatt uns zu bezahlen, bot er uns an, dass wir in seinem Studio unser eigenes Album aufnehmen dürfen. | Open Subtitles | بجانب مسألة الدفع, فقد عرض علينا تسجيل.. البومنا في الاستوديو الخاص به |