Im Jahre 878 bei Ethandune kämpfte ich an König Alfreds Seite, besiegte die Dänen und vertrieb sie aus Wessex. | Open Subtitles | في عام 878 في ايثندن حاربتُ بجانب الملك ألفريد لهزيمة الدنماركيين واخراجهم من ويسيكس |
Sicherlich war es nicht Alfreds Absicht, Mr. Carson. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن "ألفريد" لم يقصد ذلك، سيد "كارسون" |
- Weg? - Wenn jemand fragen sollte, wir beschützen Alfreds Königreich... | Open Subtitles | لو سأل أحد فنحن نحافظ على، أمان مملكة (ألفريد) مجدداً |
Es war eigentlich Alfreds Idee, ich glaube sie wollten in Ruhe ficken ohne einen Babysitter engagieren zu müssen. | Open Subtitles | كانت فكرة الفريد طريقة ليتضاجعوا بحرية بدون ان تنفق على جلسية اطفال |
Diese Idee wurde mir von Vater Prudentius vorgetragen, der selbst die heilige Stadt besucht hat und bereit ist, Prinz Alfreds Führer zu sein. | Open Subtitles | هذه الفكرة كانت من قبل الاب برودينتيوس والذي زار بنفسه المدينة المقدسة والذي يرغب بان يكون مرشد للامير الفريد |
Oxbridge Academy, Alfreds alte Uni. | Open Subtitles | (الكلية التي تخرج منها (آلفريد |
Wir reisen nach Norden mit Alfreds Segen und seinem Silber. | Open Subtitles | سنغادر للشمال بمباركة ألفريد وبالفضة |
Ich bin hier zufrieden, doch wir dürfen nicht Alfreds Feinde werden. | Open Subtitles | انا راضية هنا لكن لا يمكن (ان نصبح أعداء لـ(ألفريد |
Aber Ihr seid jetzt Alfreds Schwiegersohn. | Open Subtitles | الجواب هو أنك ابن زوجة ألفريد الآن |
Lord Ubba, Oddas Alfreds vertrauenswürdigster General. | Open Subtitles | -لورد (آبا ) (أودا) يُعتبر أكثر جنرلات (ألفريد) ثقة |
Das ist Alfreds List. Ich hätte klüger sein sollen. | Open Subtitles | إنه خداع (ألفريد) كان يجب أن أكون أكثر حِكمة |
Und ich wurde vor Alfreds Gott auf die Knie gezwungen. | Open Subtitles | "وأجبرت بالمثول على ركبتي أمام إله (ألفريد)" |
Er sagte nur, er tue Alfreds Arbeit. Er traut den Dänen nicht. | Open Subtitles | قال فقط أنه يقول بعمل (ألفريد) ولا يثق بالدنماركيين |
Ich bin ein Krieger, aber als die Dänen Alfreds Festung in Winchester angriffen, konnten die Männer nur fliehen. | Open Subtitles | "أنا محارب ولكن عندما هجم الدنماركيين، على قعلة (ألفريد) بـ(وينشستر) كل ما فعله الجرال هو الهرب" |
Aethelwold leistete den Dänen ein Treuegelöbnis. Aber Guthrum fürchtete Alfreds Gott noch immer. | Open Subtitles | "وتعهد (أيثيلوولد) بولائه للدنماركيين، رغم أن (غوثروم) يهاب رب (ألفريد) |
Ich bin Alfreds Botschafter. | Open Subtitles | - (أقف هنا بكوني رسول (ألفريد .. -لن أكررها يا (لوفريتش ) |
Dann suche ich Alfreds Priester. | Open Subtitles | ثم سأجد كاهن ألفريد |
Wir kennen alle die Umstände von Alfreds Geburt. | Open Subtitles | كلنا على علم بظروف ولادة الفريد |
Du bist Alfreds Bastard. | Open Subtitles | أنت ابن (الفريد) اللقيط |
Alfreds Fall ist nicht so schwer. | Open Subtitles | نعم، إن حالة (آلفريد) ليست ...(متفاقمة، تفيد أبحاث (فريز |