"algerier" - Traduction Allemand en Arabe

    • جزائري
        
    • الجزائريين
        
    • الجزائرييون
        
    Hätte ich dir befohlen, den Besitzer zu töten, der Algerier ist, hätten die Polizisten ruhig zugesehen. Open Subtitles لو أمرتك أن تقتل صاحب القهوة، وهو جزائري
    Er ist der erste Algerier, der alle Schwarzen und Weißen besiegen kann. Open Subtitles سيكون أول جزائري يهزم الجميع... البيض أو السود
    Ein Algerier kam in das Theater, in dem Hélène Legendre arbeitet. Open Subtitles -مورفان"" جزائري دخل إلى المسرح الذي تشتغل فيه "هيلين"
    Im Oktober 61 rief die FLN die Algerier zu einer Grossdemonstration nach Paris. Open Subtitles في أكتوبر عام 1961 دعت الجبهة الحرة الجزائريين لمظاهرة بباريس
    Algerier dürfen keinen Tabak oder Alkohol besitzen. Open Subtitles التبغ و الكحول، ممنوع على الجزائريين
    Nach und nach werden die Algerier die Bürgerrechte bekommen, es gibt Fortschritte. Open Subtitles سيتحصل الجزائرييون على الجنسية، و ينسون قضيتك
    Als er erfuhr, dass meine Mutter die Nacht mit einem Algerier verbracht hatte, drängte er meine Mutter zu einer Abtreibung. Open Subtitles "ومعرفة ان الرجل الذي أمضت امي معه الليل هو "جزائري أراد على نحو جازم ان تقوم بعملية إجهاض
    Sie hatte einen Freund, einen Algerier. Open Subtitles كان لديها صديق فرنسي جزائري
    Dann wäre ein Algerier Meister, ob sie wollen oder nicht. Open Subtitles سيقولون جزائري بطل "فرنسا"، رغما عنهم
    Nein. Ein großer Tag wäre, wenn ein Algerier algerischer Meister würde. Open Subtitles يوم عظيم لما يكون جزائري بطلا "للجزائر"
    Du bist kein Marokkaner, sondern Algerier. Open Subtitles أنت جزائري
    Wenn man "Algerier und Franzosen" durch "Franzosen und Deutsche" ersetzt, erhält man die Rede von General De Gaulle im Radio London 1941. Open Subtitles يكفي أن تستبدل الجزائريين و الفرنسيين بفرنسيين و ألمان لتتحصل على خطاب "ديغول"... في "راديو لندن" سنة 1941
    Natürlich sind die französischen Verbrechen während des algerischen Unabhängigkeitskrieges mit denen von Nazideutschland weder im Umfang noch von den Motiven her vergleichbar. Man kann argumentieren, dass Frankreich während der Kolonialzeit nicht nur die Größe Frankreichs, sondern auch das Glück der Algerier im Sinn hatte. News-Commentary هل يتحلى الرئيس الفرنسي بالشجاعة الكافية للاعتذار للجزائر والحركى ؟ بالطبع فإن الجرائم الفرنسية خلال حرب الاستقلال الجزائرية لا تشبه جرائم المانيا النازية من حيث الحجم والدافع . ان بالامكان القول ان فرنسا كانت تسعى لسعادة الجزائريين وليس فقط لعظمة فرنسا ولكن كان الفرنسيون هم من قام بتعريف " السعادة " بدون التشاور مع الجزائريين ناهيك عن موافقتهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus