Gerade du, von all den Menschen, solltest verstehen, wie weit ein Vater bereit ist zu gehen, um seine Familie zu beschützen. | Open Subtitles | أنتِ من كل البشر ينبغي أن تفهمين إلى أي مدى يجب أن يذهب الأب لحماية عائلته |
Von all den Menschen in der Welt musstest du dir den mit dem Gerinnsel aussuchen. | Open Subtitles | من كل البشر في العالم كان عليك اختيار التي تعاني من التجلط |
Jeder von uns ist die Summe aller Momente, die wir je erlebt haben, mit all den Menschen, die wir kennen. | Open Subtitles | أن كلٍ منا هو جزء من كل لحظه عاشها الآخر مع كل البشر الذين عرفناهم |
Mit all den Menschen, die wütend wegen der Toten sind. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء الناس الغاضبون من جميع تلك الوفيات |
Wir müssen jetzt all den Menschen da draußen bewusst machen, dass jeder von ihnen einen Schwulen kennt. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الحى اليهودى يجب أن نجعل كل هؤلاء الناس هناك يعرفون أنهم يعرفوا واحدا مننا وإذا لم يرد أى شخص أن يخرج من الخزانة |
- Nicht. - Nach all den Menschen, die sie getötet haben? | Open Subtitles | بعد كل هؤلاء الناس الذي قتلوهم ؟ |
Sie wird dich vor all den Menschen schützen, die dich töten wollen. | Open Subtitles | ...سوف تحميك من كل البشر الذين يريدونك ميته |