Aber nachdem ich von der Welle des Teilchenbeschleunigers getroffen wurde, sind all meine Träume zerplatzt. | Open Subtitles | لكن بعدما أصابتني الموجة الإنفجارية من المسرع الجزيئي انتهت كل أحلامي إني أراها أحيانًا في الشارع |
Nun gut, nun gut -- Das war ziemlich cool, und so konnte ich meinen Traum erfüllen, die Snare mit der Marschkapelle zu spielen, und ich glaube, dass ich all meine Träume erfüllen kann. | TED | حسناً، حسناً إذا... كان هذا رائعاً جداً، وبذلك فقد كنت قادراً على تحقيق حلمي باللعب على الطبلة الكبيرة مع الفرقة الموسيقية و ذلك نابع من إيماني بقدرتي على تحقيق كل أحلامي. |
All meine Hoffnungen, all meine Träume, all die Jahre opferte ich für das Versprechen eines Irren. | Open Subtitles | ...كل آمالي ... كل أحلامي كل هذه السنوات و أنا أستثمر بوعد مجنون |
Keine Frage. Heute Abend werden all meine Träume wahr. | Open Subtitles | الليلة تتحقق كل أحلامي |
Genug, um all meine Träume wahr werden zu lassen. | Open Subtitles | ما يكفي لتحقيق كل أحلامي |