Carrie liest alle Bücher im Original, auf Griechisch und Lateinisch -- besucht alle Vorlesungen -- | TED | وتقرأ كاري كل الكتب باللغة اليونانية الاصلية واللاتينية -- وتذهب الى كل المحاضرات -- |
ich lese alle Bücher auf Englisch und besuche die meisten Vorlesungen. | TED | اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات. |
Teile dann die Reihe, indem du alle Bücher, die vor dem Trennelement stehen, links davon anordnest und alle die danach kommen, rechts davon. | TED | ثم قسّم الخط عن طريق وضع كل الكتب التي تسبق الفاصل على يساره وكل الكتب التي تليه على يمينه. |
alle Bücher der Bait al-Hikma, der berühmtesten Bibliothek ihrer Zeit, wurden in den Tigris-Fluss geworfen, dessen Farbe sich in Tinte verwandelte. | TED | كل الكتب الموجودة في مكتبة دار الحكمة أشهر مكتبة في عصرها ، حيث رميت في نهر دجلة حتى تغير لون النهر الى لون الحبر |
Dann beginnst du wieder von vorne und wiederholst den Vorgang, um das zweitletzte Buch an seinen Platz zu bringen. So machst du weiter, bis alle Bücher sortiert sind. | TED | ثم ابدأ من البداية وكرر العملية لوضع الكتاب قبل الأخير في مكانه الصحيح، واستمر حتى يتم ترتيب جميع الكتب. |
Ich hatte alle Bücher über Rechtswissenschaft und Beweisführung gelesen. | Open Subtitles | و قرأت كل الكتب عن المحاكم و عن قواعد الاسكتشاف و الاستدلال |
Weißt du, diese Damen und Herren, die hier sitzen, haben alle Bücher gelesen. | Open Subtitles | هل ترين السادة والسيدات الجالسين هنا ... ... لقد قرأوا كل الكتب |
Schlecht bezahlt aber du kannst alle Bücher lesen, von denen du geträumt hast. | Open Subtitles | تعمل في المكتبة الوطنية الراتب لا يكون كثيراً جداً لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب |
Ich habe alle Bücher von Sokrates bis Shakespeare durchgesehen, auf der Suche nach jemandem, der genau in Worte fassen kann, was Lex und Helen füreinander empfinden. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما |
alle Bücher, die ich gelesen habe, sagen, dass das Schwert hier ist. | Open Subtitles | كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟ |
- Es muss ein Buch sein, aber ich habe alle Bücher, die das FBI aus seinem Haus mitgenommen hat. | Open Subtitles | لابد أن يكونَ ذلكَ كتاباً، لكني بحثتُ خلال كل الكتب التي أخذها مكتب التحقيقات الفيدرالي من منزله |
Ich glaube, was wir wirklich versuchen, ist auf gewisse Weise Minskys Traum wahr werden lassen, in dem es um die Vorstellung geht, dass alle Bücher in der Bibliothet anfangen, miteinander zu reden. | TED | وأعتقد أن ذلك حقاً، بطريقة ما، ما نحاول فعله هو جعل حلم مينكسي يتحقق، حيث يمكنك تخيل كل الكتب في المكتبة تبدأ في الحديث مع بعضها البعض، حسناً، |
Nein, ich habe Ihre Bücher gelesen. Ich lese alle Bücher über die Jagd. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتبك قرأت كل الكتب عن الصيد |
Ich versuche, alle Bücher zu einem Thema zu lesen und alle Fakten zusammenzutragen. | Open Subtitles | أنا لم أقل أني أقرأ كتاب واحد فقط. أحاول أن أقرأ كل الكتب عن موضوع. كما تعلم, أحاول أن أحصل على جميع الحقائق... |
Dad kauft mir alle Bücher, die ich will. | Open Subtitles | أَبي يجلب لي كل الكتب التى أُريدها |
- Natürlich, denn der Typ, der die Verbrechen plante, besitzt alle Bücher. | Open Subtitles | -بالطبع لأن الرجل الذى إرتكب كل الجرائم يمتلك كل الكتب |
Schule ist zu, alle Bücher sind verbrannt. | Open Subtitles | - ليس هنالك مدرسة - كل الكتب احترقت بسبب البركان |
- Ich habe noch nicht alle Bücher gelesen. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كل الكتب بعد |
- Ja. alle Bücher, die sie gemeinsam hatten. | Open Subtitles | أجل، كل الكتب المشتركة بينهم |
Ich hätte gerne alle Bücher über Trigometrie, die Sie haben. Was? | Open Subtitles | أود كل الكتب عن (علم المثلثات) ماذا؟ |
Du hast keinen Job, und alle Bücher wurden verbrannt. | Open Subtitles | ليس لديكِ وظيفه وهم حرقوا جميع الكتب |