"alle fälle" - Traduction Allemand en Arabe

    • جميع حالات
        
    • تحسباً لأي
        
    • يكن هناك أنا متأكد بالأحرى
        
    • وحتى لو لم يكن هناك
        
    • جميع القضايا التي
        
    • الضرورة فحسب
        
    16. beklagt alle Fälle von sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch von Frauen und Kindern, insbesondere Mädchen, in humanitären Krisensituationen, namentlich auch die Fälle, in die humanitäre Helfer und Friedenssicherungskräfte verwickelt sind; UN 16 - تعرب عن استيائها إزاء جميع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين الموجهة ضد النساء والأطفال، لا سيما البنات، خلال الأزمات الإنسانية، بما في ذلك الحالات الضالع فيها أفراد الشؤون الإنسانية وحفظ السلام؛
    eingedenk der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats, in denen alle Fälle von Terrorismus, einschließlich Geiselnahme, verurteilt werden, insbesondere der Resolution 1440 (2002) vom 24. Oktober 2002, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين جميع حالات الإرهاب، بما فيها أخذ الرهائن، وبخاصة القرار 1440 (2002) المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002،
    16. beklagt alle Fälle von sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch von Frauen und Kindern, insbesondere Mädchen, in humanitären Krisensituationen, namentlich auch die Fälle, in die humanitäre Helfer und Friedenssicherungskräfte verwickelt sind; UN 16 - تعرب عن استيائها إزاء جميع حالات الاستغلال والإيذاء الجنسيين الموجهة ضد النساء والأطفال، لا سيما البنات، خلال الأزمات الإنسانية، بما في ذلك الحالات الضالع فيها أفراد الشؤون الإنسانية وحفظ السلام؛
    Ich trage ihn überm Arm. - Für alle Fälle. Open Subtitles سأحمله معي فقط تحسباً لأي طارئ
    Auf alle Fälle kann ich Ihnen Nachlässigkeit nachweisen. Open Subtitles وحتى لو لم يكن هناك أنا متأكد بالأحرى... بأن بأمكاني أن أبرهن جزء من إهمالك
    Tja, sehen wir uns alle Fälle an, die er bearbeitete. Open Subtitles لنبحث في جميع القضايا التي عمل عليها
    Für alle Fälle. Open Subtitles عند الضرورة فحسب.
    Deine männliche Tatkraft in Ehren, aber die Pistole war für alle Fälle nur mit Platzpatronen geladen. Open Subtitles ،لا أقصد اهانتك ...لكني حرصت أن يكون بسلاحك رصاصات فارغة تحسباً لأي أمر...
    - Für alle Fälle? Open Subtitles تحسباً لأي طارئ؟
    Okay, das sind alle Fälle, die Dr. Loomis und unseren Zombie-Friseur Edgar beinhalten. Open Subtitles حسناً ، ها هي جميع القضايا التي تتضمن (كلا من الطبيبة (لوميس) و العريس الزومبي (إيدجار
    Heikichi,... für alle Fälle. Open Subtitles عند الضرورة فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus