"alle fünf" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل خمس
        
    • كلّ خمس
        
    • جميع الدول الخمس
        
    • كلّ خمسة
        
    • كل الدول الخمس
        
    • كل خمسة
        
    • الخمسة جميعهم
        
    alle fünf Jahre werden meine Nachfolger und ich einen umfassenden Sachstandsbericht vorlegen. UN وسأقوم ومن بعدي من يخلفونني بتقديم تقرير مرحلي شامل كل خمس سنوات.
    Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor. UN وتقوم الدول الأطراف الأخرى في البروتوكول بتقديم تقرير مرة كل خمس سنوات.
    Materie niedrigster Dichte, Checks alle fünf Minuten. Open Subtitles نخطط فى الإتجاه الأقل كثافة إعادة تشكيل كلّ خمس دقائق.
    feststellend, dass es trotz dieser bilateralen Errungenschaften keine Anzeichen für Bemühungen gibt, alle fünf Kernwaffenstaaten in den zur vollständigen Beseitigung der Kernwaffen führenden Prozess einzugliedern, UN وإذ تلاحظ أنه بالرغم من الإنجازات الثنائية، فإنه لا يوجد أي دليل على بذل جهود تشمل جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية في عملية تؤدي إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Ein Quickie alle fünf Monate im Knast befriedigt diese Ansprüche nicht. Open Subtitles جلسة صغيرة كلّ خمسة شهور في مقطورة سجن لن تشبع ما تريدينه
    Und ich stand alle fünf Minuten auf um zu pinkeln, und das gesamte Wasser am Tisch zu trinken, und ich glaube, die dachten alle, ich wäre drogensüchtig. TED وكنت أقوم كل خمس دقائق للتبول، و أشرب ماء الجميع على الطاولة، و اعتقد أن الجميع اعتقد أني مدمن مخدرات.
    Und sie drehte durch in dem Stück, alle fünf Minuten oder so, TED و كانت معتادة أن تجن، كل خمس دقائق فى المسرحية،
    Nun stell dir dich wieder in der Wüste vor. Nur wird dir dieses Mal alle fünf Minuten ein neuer Diamant oder eine frische Wasserflasche angeboten. TED الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق.
    Und dann gibt es Erdbeben und die Vulkanausbrüche etwa alle fünf Jahre, die das ganze Gebiet völlig zerstören. TED ومن ثم هناك الزلازل ، والثورات البركانية ، ثم بناء على أمر من واحدة كل خمس سنوات وهي تقضي تماماً على المنطقة خارجاً.
    Holen Sie sie. Ich werde Sie morgen alle fünf Minuten nach der Zeit fragen. Open Subtitles إستعد ساعتك غدا سوف أسألك عن الوقت كل خمس دقائق
    Du bist stockblind. Sie hat nicht alle fünf Minuten den flotten Otto. Open Subtitles أيها الأعمى لا يمكنها أن تقضي حاجتها كل خمس دقائق
    Eine Romanze alle fünf Sekunden. Sogar bei jedem Herzschlag. Open Subtitles الرومانسيه تولد كل خمس ثواني في قلب الناس
    Das Aqua-Klar Programm scannt Ihr Aquarium alle fünf Minuten. Open Subtitles اوقفوا هذا الشىء اكواسكام مبرمج ليفحص بيئه الحوض كل خمس دقائق
    Master, Ihr könnte Euch nicht alle fünf Minuten stellen. Open Subtitles . سيدى , أنت لا تستطيع تسليم نفسك كل خمس دقائق
    Hör auf alle fünf Minuten in meiner Wohnung aufzutauchen. Open Subtitles ان تتوقف عن القدوم الي شقتي كل خمس دقائق
    Weil er eine Prostata von der Größe eines Apfels hat und er alle fünf Minuten pinkeln muss. Open Subtitles لانه يمتلك غدة بروتستات بمقاس التفاحة و يتوجب عليه التبول كل خمس دقائق
    Komm mal wieder runter, denn da gibt's auch andere hübsche Mädchen, die hier alle fünf Minuten durchlaufen. Open Subtitles تخلصي من غرورك ، لأن هناك فتاة جميلة أخرى تدخل الغرفة كل خمس دقائق
    alle fünf Minuten detoniert irgendwo 'ne Bombe! Open Subtitles كلّ خمس دقائق هناك قنبلة أو شيء ما
    feststellend, dass es trotz bilateraler Vereinbarungen keine Anzeichen dafür gibt, dass sich alle fünf Kernwaffenstaaten in dem zur vollständigen Beseitigung der Kernwaffen führenden multilateralen Prozess engagieren, UN وإذ تلاحظ أنه بالرغم من الاتفاقات الثنائية، فإنه لا يوجد أي دليل على بذل جهود تشمل جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية في العملية المتعددة الأطراف المؤدية إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    Er muss alle fünf Minuten dort sein oder ein Alarm geht los. Open Subtitles يجب أن يضغط كلّ خمسة دقائق . أو صوت إنذار
    Diese Diskussionen werden auf bilateraler Basis zwischen den USA und Russland sowie multilateral im Kontext der sogenannten P-5-Gespräche geführt, an denen alle fünf permanenten Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen teilnehmen – die einzigen Länder, denen der Atomwaffensperrvertrag entgegen der allgemeinen Abrüstung Atomwaffen erlaubt. News-Commentary وتدور هذه المناقشات على أساس ثنائي، بين روسيا والولايات المتحدة، وعلى أساس متعدد الأطراف في سياق المحادثات التي تشتمل على كل الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ـ وهي الدول الوحيدة التي تسمح لها معاهدة منع الانتشار النووي قانوناً بالاحتفاظ بأسلحة نووية في انتظار نزع السلاح النووي على المستوى العالمي.
    Ich bin nicht der jenige der alle fünf Minuten erwähnen muss, dass er nen Doktortitel hat. Open Subtitles لست أنا الذي يجب أن يذكر بأنك تحصلين على شهادة الدكتوراة كل خمسة دقائق
    Alle kehrten um und begannen zur Küste zurückzulaufen, und alle fünf starben auf diesem Rückweg. TED الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus