Wir können keine Entscheidungen fällen, wenn wir nicht alle Informationen haben. | TED | نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات. |
Ja, selbstverständlich. alle Informationen wurden bereits auf den Computer in Ihrem Wohnwagen übertragen. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , كل المعلومات تم تحميلها على الكومبيوتر الموجود بمقطورتك |
Bringen Sie das zu dieser Adresse. Hier sind alle Informationen drin. | Open Subtitles | خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان كل المعلومات بداخله |
Ich will nur sichergehen, dass wir alle Informationen haben, die wir haben sollten. | Open Subtitles | أريد التأكّد من أنّ لدينا كلّ المعلومات كما ينبغي |
Tun Sie so, als ob Sie alle Informationen mitschreiben. | Open Subtitles | تظاهري بطباعة أي معلومات أرسلها لك |
Die Natur ist also sehr schlau. Sie legt alle Informationen in diese kleinen Bausteine, DNS genannt. | TED | الطبيعة ذكية جداً. إنها تضع كل المعلومات في وحدات البناء الصغيرة هذه، التي تسمى بالحمض النووي |
Wenn ich das Gemälde einer Fassade habe, kann ich annehmen, dass es nicht nur dieses bestimmte Gebäude ist sondern die Hauptaspekte von anderen Gebäuden teilt, von denen wir alle Informationen verloren haben. | TED | فإذا كان لدى لوحة واجهة، يمكنني اعتبره ليس فقط بناءا خاصا، ولكن ربما يشارك نفس قواعد الابنية حيث فقدنا كل المعلومات |
Dadurch wurden uns alle Informationen zu jeder Zeit und überall zugänglich, wann immer wir es wollten. | TED | عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان |
konnte ich beobachten, wie mein Gehirn allmählich die Fähigkeit verlor, alle Informationen zu verarbeiten. Am Morgen der Blutung konnte ich weder gehen, noch sprechen, schreiben oder mich an irgendetwas in | TED | وفي خلال مدة أربع ساعات راقبت مخي وهو يتدهور تماماً في قدرته على معالجة كل المعلومات. |
In unseren kleinsten Einheiten des Lebens, den Zellen, tragen wir alle Informationen, die für die Funktion und Vermehrung jeder anderen Zelle benötigt wird. | TED | وفي أصغر وحدات حياتنا، خلايانا، نحن نحمل كل المعلومات اللازمة لكل خلية أخرى لكي تعمل ولكي تتكاثر. |
Wir treffen erst eine Entscheidung, wenn uns alle Informationen vorliegen. | Open Subtitles | لن نتخذ أي إجراء حتى حتى تكون كل المعلومات أمامنا |
- klasse. Gut. Hier sind alle Informationen. | Open Subtitles | رائع، إتفقنا، هاكم كل المعلومات التي تلزمكم |
Ich verschaffe Ihnen alle Informationen, aber schaffen Sie mich erst aus Hong Kong raus. | Open Subtitles | سوف اعطيك كل المعلومات التي تحتاجها لكن، عليك ان تخرجني من "هونك-كونج"، حالا |
alle Informationen, die sie über Bauer brauchen, sollten sie hier finden. | Open Subtitles | كل المعلومات التى قد تريدها عن باور ستكون هناك |
Dort sind alle Informationen, die der Ehepartner benötigt, alles an einem Platz. | Open Subtitles | كل المعلومات التي من المحتمل أن تحتاجها في حافظة واحدة يسهل الوصول إليها |
Ich hab mir gedacht, wenn wir alle Informationen zusammentragen, müssten wir eigentlich etwas bewegen können. | Open Subtitles | كنت افكر إذا وضعت كل المعلومات سوية لربما تحصل على خيط او حل |
Ich sah mir alle Informationen an, welche Sie bereitstellten, inklusive des Firmenprofils, Steigerungsrate, | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على كلّ المعلومات التي قدّمتها، بما في ذلك ملف الشركة التجاري، ومُعدّل النمو، |
Ab jetzt müssen alle Informationen, die diese Operation betreffen, strikt geheim gehalten werden, sogar vor der CIA. | Open Subtitles | الفعّالة إبتداء من هذه اللحظة، كلّ المعلومات تعلّق بهذه لجنة العمل ونشاطاتها سيقسّم بصرامة، حتى من وكالة المخابرات المركزية بنفسها. |
Die Weltorganisation für Tourismus erklärt sich bereit, dem Internationalen Gerichtshof alle Informationen zur Verfügung zu stellen, um die dieser gemäß Artikel 34 seines Statuts ersucht. | UN | 1 - توافق منظمة السياحة العالمية على تقديم أي معلومات قد تطلبها محكمة العدل الدولية عملا بالمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة. |
a) in ihre Berichte an den Ausschuss alle Informationen aufzunehmen, die für diesen bei der Benennung der in den Ziffern 4 und 5 beschriebenen Personen und Einrichtungen sachdienlich sein könnten; | UN | (أ) إدراج أي معلومات ذات صلة بتحديد اللجنة لأسماء الأفراد والكيانات المُشار إليهم في الفقرتين 4 و 5 أعلاه، في تقارير الفريق المقدمة إلى اللجنة؛ |
b) in ihre Berichte an den Ausschuss alle Informationen aufzunehmen, die für diesen bei der Bezeichnung der in Ziffer 8 beschriebenen Personen oder Einrichtungen sachdienlich sein könnten; | UN | (ب) إدراج أية معلومات ذات صلة بتحديد اللجنة لأسماء الأفراد والكيانات الذين يرد وصفهم في الفقرة 8 أعلاه، في تقارير الفريق المقدمة إلى اللجنة؛ |
Wir haben alle Informationen darüber zusammengetragen, wo die Lenape-Indianer waren. | TED | أنتجنا جميع المعلومات عن أماكن سكن السكان الأصليين، لينابي. |
Ich gebe alle Informationen über das Marine Corps weiter. | Open Subtitles | سأعطيكم كافة المعلومات لدي عن مشاة البحرية |