"alle mitglieder des" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل أعضاء
        
    • جميع أعضاء الجهاز
        
    (Mann) alle Mitglieder des Tierreichs, vom einfachsten Einzeller bis zum höchstentwickelten Säugetier pflanzen sich fort. Open Subtitles كل أعضاء المملكة الحيوانية من أبسط الكائنات حتى أكثر الثديات تعقيداً يقوم جميعهم بعملية التكاثر
    Das Leichenauto ist das perfekte Gefährt, da es Platz für alle Mitglieder des Ensembles bietet. Open Subtitles ملائم بما فيه الكفاية لإسْكان كل أعضاء مجموعتنا
    An alle Mitglieder des Galakomitees: Open Subtitles إلى كل أعضاء مجلس المهرجان، أرجو الانتباه،
    Schriftliche Erklärungen der Kommission, die den Vereinten Nationen zur Verteilung vorgelegt werden, werden vom Sekretariat der Vereinten Nationen an alle Mitglieder des betreffenden Organs beziehungsweise der betreffenden Organe der Vereinten Nationen verteilt. UN وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتوزيع البيانات المكتوبة التي تقدمها اللجنة للأمم المتحدة بغرض التوزيع على جميع أعضاء الجهاز أو الأجهزة ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    Schriftliche Erklärungen der Vereinten Nationen, die der Kommission zur Verteilung vorgelegt werden, werden vom vorläufigen technischen Sekretariat der Kommission an alle Mitglieder des betreffenden Organs beziehungsweise der betreffenden Organe der Kommission verteilt. UN 3 - تقوم الأمانة التقنية المؤقتة للجنة بتوزيع البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة للجنة بغرض التوزيع على جميع أعضاء الجهاز أو الأجهزة ذات الصلة في اللجنة.
    - Sind alle Mitglieder des Quorum hier? Open Subtitles هل كل أعضاء المجلس بغرفة الاستقبال؟
    Ich bin verantwortlich für alle Mitglieder des Komitees. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل أعضاء هذه اللجنة،
    alle Mitglieder des CCB. Open Subtitles كل أعضاء الادارة
    alle Mitglieder des SG-1 sind anwesend. Open Subtitles كل أعضاء اس جي-1 حاضرون وبخير
    Als der Maastricht-Vertrag ausgehandelt wurde, betrachteten die Deutschen diese Bestimmung als großes Zugeständnis. Doch ist sie unverzichtbar, wenn die EZB wirklich unabhängig sein soll und wenn man erwartet, dass alle Mitglieder des Rats, insbesondere die Gouverneure der nationalen Zentralbanken, ihre Entscheidungen einzig und allein an den Interessen des gesamten Euroraums ausrichten (und nicht an denen ihrer Heimatländer). News-Commentary أثناء التفاوض بشأن بنود معاهدة ماستريخت، اعتبر الألمان هذا البند تنازلاً كبيراً. إلا أنه في الحقيقة بند لا غنى عنه لدعم الاستقلال الحقيقي للبنك المركزي الأوروبي، وحتى يطمئن الجميع إلى أن كل أعضاء مجلس الإدارة، وخاصة رؤساء البنوك المركزية الوطنية، يتخذون قراراتهم على أساس تحقيق مصالح منطقة اليورو بالكامل (وليس مصالح بلدانهم الأصلية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus