alle Sklaven sind im Atrium zusammengetrieben und warten auf die Ankunft ihres Herrn. | TED | يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم. |
Ich kam hierher zurück und befreite alle Sklaven. | Open Subtitles | وأن أرجع هنا و أحرر كل العبيد. |
Befreit alle Sklaven! | Open Subtitles | ولكن لا تؤذوا طفلا، وأزيلوا القيود عن كل العبيد! |
Raja. Gilt die Emanzipationserklärung für alle Sklaven oder nur diejenigen im Süden? | Open Subtitles | بل (راجا)، هل ينطبق بيان التحرير على جميع العبيد أم فقط المتواجدين بالجنوب؟ |
Ich bewundere Ihren Eifer, Mr. Stevens, und ich habe versucht, mir ein Beispiel daran zu nehmen, aber... würde ich auf Sie hören, hätte ich alle Sklaven befreit, als das erste Geschoss Fort Sumter traf. | Open Subtitles | (أنا معجب بحماسك يا سيد (ستيفنز وحاولت أن أستفيد من هذا المثال إذا استمعت إليك كنت سأعلن أن جميع العبيد أحرار في "اللحظة التي ضربت فيها أول قذيفة في "فورت سمتر |
Und lasst alle Sklaven... auf der Straße nach Mutter Rom den Preis wissen, wenn man sich gegen seinen Meister wendet. | Open Subtitles | واجعل كل العبيد على الطريق إلى الأم (روما) يعرفون مصير من ينقلب على سيّده |