"alle waren" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجميع كان
        
    • الجميع كانوا
        
    • كان الجميع
        
    • الكل كان
        
    • كانوا جميعاً
        
    Alle waren also auf der Suche nach all diesen größeren und besseren Dinosauriern. TED اذاً الجميع كان يبحث هناك عن جميع تلك الدينصورات الأكبر والأفضل.
    - Eigentlich war es etwas anderes. - Alle waren seekrank. Open Subtitles في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر
    Ich glaube Alle waren besorgt, dass ich Dich mit meinem Alien Blut angesteckt habe. Open Subtitles أعتقد ان الجميع كانوا خائفين أنى.. سأسممك بدمى الفضائى
    Alle waren sie da: Außenministerin, Verteidigungsminister, Vizepräsident, der Vorsitzende der Ver- einigten Stabschefs, der Präsident selbst. Open Subtitles الجميع كانوا في الغرفة، وزيرة الخارجية، وزير الدفاع، نائب الرئيس، رئيس هيئة الأركان المشتركة، والرئيس ذاته.
    Normalerweise wurde der Außenposten ständig angegriffen, aber seit einigen Wochen hatte es keine Kämpfe mehr gegeben. Alle waren wegen der Langeweile und Hitze geradezu wie benommen. TED عادةً، تُهاجم قاعدتنا، لكننا لم نخض أي معركة منذ أسابيع، كان الجميع مصدومين من الملل والحر.
    Alle waren froh und munter, nur ich konnte nicht ausgelassen sein, Open Subtitles كان الجميع في حالة من المرح وكنت الوحيدة التي لم أشاركهم هذا المرح
    Der Unfall war eine Tragödie und Alle waren am Boden zerstört. Open Subtitles على ما يبدو ، الحادثة كانت تراجيدية و الكل كان محطما
    Das war klasse. Alle waren am Hupen Open Subtitles لقد كان الأمر مدهشاً الجميع كان يقرع السيارات
    Alle waren wegen der Kinder in höchster Alarmbereitschaft. Open Subtitles الجميع كان في حالة تأهب قصوى لهؤلاء الأطفال،
    Alle waren auf der Jagd, als ich bemerkt habe, dass du weggelaufen bist. Open Subtitles الجميع كان ذاهب للصيد وأنا لاحظت أنكِ ستهربين.
    Auch in der Wüste. Alle waren eine Weile in der Wüste. Open Subtitles الصحراء على ما اظن الجميع كان في الصحراء لفترة
    Alle waren eingemummt in Mäntel und Mützen. Open Subtitles الجميع كان ملوفيين في أطنان من الملابس والقبعات
    Alle machten sie die hohle Hand. Alle waren zu haben. Open Subtitles الجميع كان له دخل الجميع كان يأخذ شيئاً
    Alle waren hier, du hast sie verpasst! Open Subtitles الجميع كانوا هنا يفتقدونك كثيراً
    Ich konnte doch nichts dafür. Alle waren da. Open Subtitles هذا لم يكن خطاي الجميع كانوا هناك
    Combos Leute, seine Mutter, Großmutter, Cousins,... Alle waren voll niedergeschlagen und so ein Scheiß. Open Subtitles اهل "كومبو"وامه وجدته وابناء عمه الجميع كانوا مكتضين ومكتئبين.
    Alle waren so nett, verständnisvoll und tröstend... Open Subtitles الجميع كانوا لطفاء ومتفهمين ومطمئنين و
    Keiner hatte was. Alle waren verzweifelt und litten unter Ausfällen des Urteilsvermögens. 84293. Open Subtitles لم يكن لدى أحد شيء, كان الجميع يائسون ويعانون من الهفوات
    Weißt du, du warst verwundbar, ich war bei einer Hochzeit, Alle waren super-homosexuell und niemand hat mich beachtet. Open Subtitles لقد كنتَ ضعيفاً و كنتُ في حفلة الزفاف و كان الجميع يتصرف بالشذوذ و لم يكن أحد ينظر إلي
    Als wir zu der DCS Show fuhren, fand ich es unglaublich zu sehen, wie freundlich Alle waren und wie interessiert sie an allem waren. Open Subtitles وكان لا يصدق كيف كان الجميع حتى الصديقة، وحتى في ذلك، وكل ما يفعلونه.
    Alle waren nett zueinander, und in Ihrer Welt, löst nett keine Fälle, aber nach dem, was passiert ist, ist ein wenig Bindung etwas Gutes. Open Subtitles الكل كان يلعب بلطافة و في عالمك اللطافة لا تحل القضايا لكن بعد ما جرى
    Vor diesen modernen Pharisäern waren die fetten dreckigen Bauern eines gottlosen Handelsregimes, sie Alle waren rechtschaffene heilige Menschen. Open Subtitles أمام عصر المتظاهرين بالتقوى هذا ظهرت هذه البيادق القذرة السمينة لنظام تجاري كافر، كانوا جميعاً رجال مستقيمون ومقدّسون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus