"allein weiß" - Traduction Allemand en Arabe

    • وحده يعلم
        
    Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    Weil Gott allein weiß, wie er regieren wird, wenn er es herausfindet. Open Subtitles لأنه إذا عرف ذلك الله وحده يعلم كيف ستكون ردة فعله
    Gott allein weiß, was er dort alles ausplaudert. Open Subtitles إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك
    Spricht mit Vargas. Gott allein weiß, was sie ihm erzählt. Open Subtitles تتحدث إلى فارجاس ، الله وحده يعلم بما تخبره
    Sie waren Mitglied einer Terrororganisation. Gott allein weiß, wie viele Leben Sie ruiniert haben, also Bitte. Open Subtitles قدّ كنتَ عضواً بمظمة إرهابية ، الربّ وحده يعلم كم من حيواتٍ دمّرتها ، لذا بحقكَ.
    Und Gott allein weiß, wie sie dazu wurde, aber wir können nicht zulassen, dass Menschen durch die Wälder rennen und sich für Tiere halten. Open Subtitles والرب وحده يعلم كيف أصبحت هكذا, لكن لا يمكننا أن نترك الناس يظنون أنهم حيوانات
    Gott allein weiß, was mit meinen Tischen los ist. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا حدث لطاولاتي
    Gott allein weiß, was er dafür verlangt. Open Subtitles الله وحده يعلم ما سيطلب منك أن تعطيه
    Und Gott allein weiß, ob sie Kopien hat. Open Subtitles والله وحده يعلم أن كانت احتفظت بنسخ منه
    Denn Gott allein weiß, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles لأن الله وحده يعلم ما نواجهه هنا
    Gott allein weiß, wie lange das schon geht. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى
    Der Herrgott allein weiß, wieso sie ihn zum Manne nimmt. Open Subtitles الرب وحده يعلم لِمَ تزوّجته.
    Gott allein weiß, wie viele Ring-Agenten eingeschleust sind. Open Subtitles الله وحده يعلم كم عدد عملاء (الرينج) في الداخل
    Nur Gott allein weiß das! Open Subtitles ! الرب وحده يعلم
    Gott allein weiß, wo sie gelebt hat, Peg. Open Subtitles (الربد وحده يعلم أين كانت تعيش يا(بيج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus