Ich fing an Kinder und Erwachsene in allen möglichen ultra-herausfordernden Situation zu untersuchen. Immer fragte ich mich, wer erfolgreich ist und warum? | TED | بدأت بدراسة الأطفال والكبار من خلال كل أنواع الوضعيات الصعبة وكان سؤالي في كل دراسة هو: من الأكثر كفاءة هنا ولماذا؟ |
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten. | TED | الذكاء يظهر في كل أنحاء المكان , في كل أنواع الكائنات |
In der Praxis jedoch sind wir uns bei allen möglichen Fakten einig. | TED | لكن عمليًا، نتفقُ جميعًا حول كل أنواع الحقائق. |
Ich bekomme tausende von Briefen von allen möglichen Frauen, die keinen Mann finden, ihn nicht halten können oder nicht kriegen, was sie wollen. | Open Subtitles | لقد إستلمت الاف الرسائل من جميع أنواع النساء اللواتي لا تستطعن إيجاد, أو الحفاظ, أو الحصول على ما تريديه من رجلها |
Ratten werden seit Ende der fünziger Jahre bei allen möglichen Experimenten eingesetzt. | TED | لقد استخدمت الفئران منذ 50 سنة الأخيرة للقرن في جميع أنواع التجارب. |
Auf seiner Seite des Bettes hatte er einen Koffer mit allen möglichen Sachen drin. | Open Subtitles | على جانبه من السرير هناك حقيبة بها كل أنواع الأدوات |
Ein Bursche aus South Jersey, der allen möglichen Ärger machte. | Open Subtitles | نشأ في جنوب جيرسي ، تورط في كل أنواع المتاعب |
Ich arbeite mit Sportlern, Interpreten, allen möglichen Menschen. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الرياضيين الفنانين، كل أنواع من الناس |
Hier gibt es sicher allen möglichen unheimlichen Mist. | Open Subtitles | كل أنواع الهراء القديمة هنا في هذا المكان |
Ein Unternehmen wie Patriot Industries hat seine Finger in allen möglichen zwielichtigen Sachen. | Open Subtitles | شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة. |
Denn alle meine besten Schulfreundinnen wurden herausgeputzt um mit einer großen Mitgift verheiratet zu werden und hier war ich mit einem Tennisschläger, ging zur Schule und nahm an allen möglichen außerschulischen Aktivitäten teil. | TED | لأن جميع صديقاتي في المدرسة كانوا يتأهبون للزواج مع الكثير من المهر ، وأنا هنا مع مضرب التنس وأذهب إلى المدرسة وأمارس كل أنواع الأنشطة اللاصفية. |
Manche waren sichtbar, andere nicht. An allen möglichen Stellen begannen Haare zu wachsen. | Open Subtitles | بدأ الشعر بالنمو في كل أنواع الأماكن |
Wir wohnen in New York, da... muss man mit allen möglichen Leuten klarkommen. | Open Subtitles | نحن الآن نعيش فى " نيويورك " وسوف نقابل كل أنواع الناس يجب أن نتعلم كيف نتعامل معهم |
Wir sind ganz unten, mit allen möglichen Schatten. | Open Subtitles | أننا في أسفل القاع، في كل أنواع الظلال. |
experimentierte mit allen möglichen Dingen. | TED | جربت مع كل أنواع الأشياء. |
Wenn du diesen einfachen Trick lernst... wirst du viel besser mit allen möglichen Leuten zurechtkommen. | Open Subtitles | إذا تعلمتِ هذة الخدعة "البسيطة "سكاويت ستتحسن طريقتك فى التعامل مع كل أنواع الناس .... |
Fragen Sie jemand Betrügerischen nach seiner Version, wird er sie mit zu vielen Einzelheiten würzen, an allen möglichen unwichtigen Stellen. | TED | أسأل شخصا مخادعا ليخبرك قصتهم، إنهم سيعدونها بطريقة أكثر تفصيلا تحوي جميع أنواع الامور التي لا صلة لها بالموضوع. |
Man kann New-York-Yankees-Kappen in allen möglichen nicht erlaubten Designs kaufen. | TED | يمكنك شراء قبعات نيويورك يانكيز في جميع أنواع الأنماط الغير المصرح بها. |
Daraus wurde eine Sushi-Bar mit allen möglichen interessanten und exotischen Zutaten. | TED | فقد تحول إلى مطعم للسوشي بالطبع مع جميع أنواع المكونات المثيرة للإهتمام والغريبة حقًا. |
Und in der Tat können wir heutzutage [dazu] Daten aus allen möglichen Quellen nutzen. | TED | و في الواقع، يمكن لنا أن نستخدم بيانات من جميع أنواع المصادر في الوقت الحاضر. |
Wir haben den Schädel allen möglichen Geräten ausgesetzt. | Open Subtitles | لقد أخضعنا الجمجمة لكل أنواع الفحوص التى نعرفها |