"alles für" - Traduction Allemand en Arabe

    • أي شيء من
        
    • كل شيء بالنسبة
        
    • أي شيء لأجل
        
    • أيّ شيء من
        
    • أي شئ من
        
    • كل شيء من
        
    • أى شئ
        
    • أي شيء لأجلك
        
    • كله على
        
    • كله من
        
    • كل شئ بالنسبة
        
    • شيء من أجل
        
    • أيّ شئ من
        
    • أيما تريد
        
    • أى شىء من
        
    Er würde alles für mich tun. Er ist mein treuester Fan, sagt er. Open Subtitles إنه سيفعل أي شيء من أجلي ، فهو معجبي الأول كما يقول
    Ein Zuhause mit einem Vater, der dich liebt und alles für dich tut. Open Subtitles منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك
    Du sagst, das ist nicht viel, aber es ist alles für mich. Open Subtitles وانت تقولي هذا ليس بالكثير ولكن هذا كل شيء بالنسبة لي
    Ich wollte der Kerl sein, der alles für diese Geschichte tun würde, aber eins kann ich dir versprechen... Open Subtitles أردتُ أن أكون الكاتب الذي قد يفعل أي شيء لأجل القصة بالرغم من ذلك أعدكِ
    Du weißt, wovon du redest. Und ich weiß, du würdest alles für deinen Bruder tun. Open Subtitles أيّما تتحدث، فإنّي موقن أنّكَ ستفعل أيّ شيء من أجل أخيك
    Wenn man in jemanden verliebt ist, würdest du alles für den Menschen tun. Open Subtitles عندما تحبّين شخصاً تفعلين أي شيء من أجله
    - Oh, natürlich, du weißt ja, wir machen alles für unseren Neffen. Was genau machen wir Open Subtitles أي شيء من أجل إبن شقيقتنا الصغير ماذا نفعل بالضبط
    Weil ich glaube, daß ein Vater alles für seinen Sohn tun würde, weil ich glaube, daß Michael Henry befreit haben könnte, und weil ich glaube, daß er euch in eine Falle lockt. Open Subtitles لاني أؤمن بأن ألاب سيفعل أي شيء من أجل ولده لذلك اعتقد أن مايكل قام بتحرير هنري ولذلك أعتقد بأنه سيقودكم إلى فخ
    Nur damit sie es wissen... sie tut alles für Sie. Open Subtitles وحتى تعلم هيا سوفا تفعل أي شيء من أجلك أي شيء ما عدا العلاقات
    Ich geb alles für ein Autogramm. - Na ja, ich kenne ihn. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجل الحصول على توقيعه أنا لا أريد أن أبدو بغيضة أو شيء ما
    Ich würde alles für sie tun und würde sie ohne zu zwinkern gegen dich eintauschen. Open Subtitles حبي الوحيد أستطيع فعل أي شيء من أجلها وأستطيع تبديلها معكِ بسرعة فائقة
    Ich ging zurück und wurde Akademiker an der Melbourne Monash University, und in diesen 25 Jahren meines Lebens waren Tonbandgeräte alles für mich. TED حسنا، عدت وأصبحت أكاديمي في جامعة موناش في ملبورن، ولكل تلك السنوات 25، الشرائط كانت كل شيء بالنسبة لي.
    Jetzt hat sich alles für mich verändert, weißt Du. Open Subtitles تعلمين , ولقد تغير كل شيء بالنسبة لي الان
    Ich musste ihn nur fragen und er tat alles für mich, für Katya und auch für Danil. Open Subtitles أنا فقط أطلب منه وانه سوف يفعل كل شيء بالنسبة لي، لكاتيا لدانيال كذلك.
    Du musst Jimmy davon überzeugen, dass du alles für die Sache tun würdest. Open Subtitles لم أساعدها عليك إقناع " جيمي " أنك ستفعل أي شيء لأجل جماعتنا
    Sie ist verliebt und tut alles für ihn, inklusive ihm ihre Unschuld geben. Open Subtitles أيّ شيء من أجله بما في ذلّك إعطاءُه عذريتها
    Ich schätze, sie würde alles für eine Tüte Koks und ein paar Bröckchen Crystal tun, was? Open Subtitles أعتقد أنها ستفعل أي شئ من أجل كيس من الكوكايين وبعض من الكريستال , هاه؟
    Ich habe das für dich getan. Ich habe alles für dich aufgegeben. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من أجلك تخليت عن كل شيء من أجلك
    - Sie wirkt, ja. Leute, die Angst haben, tun alles für einen. Open Subtitles .أنت تستطيع جعل الناس يفعلون أى شئ إذا ما جعلتهم خائفين
    Jeri, du weißt, dass ich alles für dich tue, aber ich mag keine Kinder. Open Subtitles جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد
    Gib nicht alles für Süßigkeiten aus, es sei denn du magst Süßigkeiten. Ich mag Süßigkeiten. Oh... Open Subtitles لا تنفقه كله على الحلوى، إلّا لو كنت تحب الحلوى، أنا نفسي أحبها
    das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. Open Subtitles و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها
    Dort begann alles für mich. TED في واقع الامر حيث بدأ كل شئ بالنسبة إلي.
    Du würdest alles für Miss Idgie tun, oder? Open Subtitles ستفعل اي شيء من أجل آنسة ادجي,صحيح يا فتى؟
    wie sie alles für Dich tun? Open Subtitles كيف انهم سيفعلون أيّ شئ من أجلك
    Geh jetzt zur Tür. Ok. alles für die Liebe. Open Subtitles لقد قلت لك أن تلبى الباب - حسناً يا حبيبتى ، أيما تريد حبيبتى -
    Natürlich, Mike. Ich tu alles für meinen Paten. Open Subtitles بالتأكيد يا مايك , سأفعل أى شىء من أجل أبى الروحى و أنت تعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus