Du hast alles getan, was man für seinen Bruder tun kann. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات |
Ich habe alles getan, um ihm ein guter Vater zu sein! | Open Subtitles | أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له |
davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt, und ihre Vernichtung sicherzustellen, | UN | وإذ تعتقد أن من الضروري أن تبذل قصارى جهودها للمساهمة الفعالة والمنسقة في التصدي للتحدي المتمثل في إزالة الألغام المضادة للأفراد المزروعة في شتى بقاع العالم، وضمان تدميرها، |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي، |
Ich habe alles getan, um dich vor diesem Berufsverbrecher den du in unser Bett gelassen hast, zu schützen. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
Du hast alles getan, was du konntest. | Open Subtitles | أعلم أنك بذلت كل ما يمكنك بذله |
Michael hatte alles getan, was man von einem Staatsanwalt erwartet, der auf eine Verurteilung aus war. | Open Subtitles | مايكل فعل كل ما يمكن أن تتوقعه بتوجيه الاتهام كمساعد المدعى العام |
Du hast alles getan, worum ich dich gebeten hatte. Alles wird gut werden. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام. |
Ich habe alles getan, was Sie wollten, aber das ist über meiner Gehaltsklasse. | Open Subtitles | فعلت كل ما أمرتني أن أقوم به ولكن هذا يتعدى حدود وظيفتي |
Ich hatte alles getan, um meiner Familie zur Freiheit zu verhelfen, und wir waren so nahe dran, aber meine Familie wurde festgenommen, nur kurz vor der südkoreanischen Botschaft. | TED | فعلت كل شيء لأحرر عائلتي وكدنا أن نفعلها لكن عائلتي زجت في السجن على بعد مسافة قصيرة من سفارة كوريا الجنوبية. |
Ich hab alles getan, um zu gewinnen, aber jemand ließ uns nicht gewinnen. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt, und ihre Vernichtung sicherzustellen, | UN | وإذ تعتقد أن من الضروري أن تبذل قصارى جهودها للمساهمة الفعالة والمنسقة في التصدي للتحدي المتمثل في إزالة الألغام المضادة للأفراد المزروعة في شتى بقاع العالم، وضمان تدميرها، |
davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt, und ihre Vernichtung sicherzustellen, | UN | وإذ تعتقد أن من الضروري أن تبذل قصارى جهودها للمساهمة الفعالة والمنسقة في التصدي للتحدي المتمثل في إزالة الألغام المضادة للأفراد المزروعة في شتى بقاع العالم، وضمان تدميرها، |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي، |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي، |
Wenigstens weiß ich, ich habe alles getan, was ich konnte. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
Ich habe alles getan, damit alles gut geht. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي ليمرّ هذا اليوم بسلام |
Aber seit ich mich erinnern kann, hat er alles getan, um mein Leben schwer zu machen. | Open Subtitles | لكن كل ما أذكره أنه فعل كل شيء ليحول حياتي إلى جحيم |
Ich hatte alles getan, um mich zu ändern ich wusste, dass er immer noch ein Opfer in mir sah. | Open Subtitles | لأنني قد عملت بكد ... لقد فعلتُ كل شيء لأُغير من نفسي، وأنا علمتُ انه لايزال يستطيع رؤية الضحية |
- Nein, du hast schon alles getan. | Open Subtitles | أي شيء؟ لا لقد فعلتي كل شيء |
Du warst überall, du hast jeden kennengelernt, du hast... alles getan, was dein stürmisches, kleines Herz begehrte. | Open Subtitles | ذهبتِ إلى كل مكان، قابلتِ الجميع... فعلتِ كل ما يرغب فيه قلبكِ الهائجِ. |
Sie haben alles getan um uns aufzuhalten, aber wir haben es gehackt. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فعلوا كلّ شيء بمقدورهم لإيقافنا لكننا تجاوزناه على كلّ حال |
Ich wäre vor Euch gekrochen, ich hätte alles getan. | Open Subtitles | لكنت مشيت . لكنت زحفت لكنت فعلت أى شئ |
Ihr Vater hat alles getan, was er angekündigt hatte, und mehr. | Open Subtitles | والدك قام بكل شيء قال بأنه سيقوم به، و أكثر |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الحرب النووية والإرهاب النووي، |