"alles getan" - Traduction Allemand en Arabe

    • فعلت كل
        
    • تبذل قصارى
        
    • بذل كل جهد
        
    • فعلت كلّ
        
    • بذلت
        
    • فعل كل
        
    • لقد فعلتُ كل شيء
        
    • فعلتي كل شيء
        
    • فعلتِ كل
        
    • فعلوا كلّ شيء
        
    • فعلت أى شئ
        
    • قام بكل
        
    • بذل كل الجهود
        
    Du hast alles getan, was man für seinen Bruder tun kann. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات
    Ich habe alles getan, um ihm ein guter Vater zu sein! Open Subtitles أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له
    davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt, und ihre Vernichtung sicherzustellen, UN وإذ تعتقد أن من الضروري أن تبذل قصارى جهودها للمساهمة الفعالة والمنسقة في التصدي للتحدي المتمثل في إزالة الألغام المضادة للأفراد المزروعة في شتى بقاع العالم، وضمان تدميرها،
    in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    Ich habe alles getan, um dich vor diesem Berufsverbrecher den du in unser Bett gelassen hast, zu schützen. Open Subtitles أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا
    Du hast alles getan, was du konntest. Open Subtitles أعلم أنك بذلت كل ما يمكنك بذله
    Michael hatte alles getan, was man von einem Staatsanwalt erwartet, der auf eine Verurteilung aus war. Open Subtitles مايكل فعل كل ما يمكن أن تتوقعه بتوجيه الاتهام كمساعد المدعى العام
    Du hast alles getan, worum ich dich gebeten hatte. Alles wird gut werden. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Ich habe alles getan, was Sie wollten, aber das ist über meiner Gehaltsklasse. Open Subtitles فعلت كل ما أمرتني أن أقوم به ولكن هذا يتعدى حدود وظيفتي
    Ich hatte alles getan, um meiner Familie zur Freiheit zu verhelfen, und wir waren so nahe dran, aber meine Familie wurde festgenommen, nur kurz vor der südkoreanischen Botschaft. TED فعلت كل شيء لأحرر عائلتي وكدنا أن نفعلها لكن عائلتي زجت في السجن على بعد مسافة قصيرة من سفارة كوريا الجنوبية.
    Ich hab alles getan, um zu gewinnen, aber jemand ließ uns nicht gewinnen. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt, und ihre Vernichtung sicherzustellen, UN وإذ تعتقد أن من الضروري أن تبذل قصارى جهودها للمساهمة الفعالة والمنسقة في التصدي للتحدي المتمثل في إزالة الألغام المضادة للأفراد المزروعة في شتى بقاع العالم، وضمان تدميرها،
    davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt, und ihre Vernichtung sicherzustellen, UN وإذ تعتقد أن من الضروري أن تبذل قصارى جهودها للمساهمة الفعالة والمنسقة في التصدي للتحدي المتمثل في إزالة الألغام المضادة للأفراد المزروعة في شتى بقاع العالم، وضمان تدميرها،
    in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    Wenigstens weiß ich, ich habe alles getan, was ich konnte. Open Subtitles على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي.
    Ich habe alles getan, damit alles gut geht. Open Subtitles بذلت قصارى جهدي ليمرّ هذا اليوم بسلام
    Aber seit ich mich erinnern kann, hat er alles getan, um mein Leben schwer zu machen. Open Subtitles لكن كل ما أذكره أنه فعل كل شيء ليحول حياتي إلى جحيم
    Ich hatte alles getan, um mich zu ändern ich wusste, dass er immer noch ein Opfer in mir sah. Open Subtitles لأنني قد عملت بكد ... لقد فعلتُ كل شيء لأُغير من نفسي، وأنا علمتُ انه لايزال يستطيع رؤية الضحية
    - Nein, du hast schon alles getan. Open Subtitles أي شيء؟ لا لقد فعلتي كل شيء
    Du warst überall, du hast jeden kennengelernt, du hast... alles getan, was dein stürmisches, kleines Herz begehrte. Open Subtitles ذهبتِ إلى كل مكان، قابلتِ الجميع... فعلتِ كل ما يرغب فيه قلبكِ الهائجِ.
    Sie haben alles getan um uns aufzuhalten, aber wir haben es gehackt. Open Subtitles حسنٌ، لقد فعلوا كلّ شيء بمقدورهم لإيقافنا لكننا تجاوزناه على كلّ حال
    Ich wäre vor Euch gekrochen, ich hätte alles getan. Open Subtitles لكنت مشيت . لكنت زحفت لكنت فعلت أى شئ
    Ihr Vater hat alles getan, was er angekündigt hatte, und mehr. Open Subtitles والدك قام بكل شيء قال بأنه سيقوم به، و أكثر
    in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الحرب النووية والإرهاب النووي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus