Sonst wird in elf Tagen und 16 Stunden alles Leben auf der Erde ausgelöscht. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، في 11 يوم و16 ساعة كل الحياة على الأرض ستباد |
Bevor man diese Schlote entdeckte, glaubte man, dass alles Leben auf der Erde, der Schlüssel zum Leben auf der Erde die Sonne und die Photosynthese sei. | TED | وقبل إكتشاف هذه المخارج، كل الحياة على الأرض، مفاتيح الحياة على الأرض، كان يعتقد أنها الشمس والتمثيل الضوئي، |
Die Sonne gab der Erde deren Körper, von welchem alles Leben entstand. | Open Subtitles | لذا منحت الشمس الأرض جسدها الذي منها ستنبعث كل الحياة |
Stell dir vor, alles Leben hört auf, und deine Moleküle explodieren. | Open Subtitles | حاولْ تَخَيُّل كُلّ الحياة كما تعرف هي الإيقاف بشكل آني... وكُلّ جزيئة في جسمِكِ مُنْفَجِر في سرعةِ الضوءِ. |
Eine kleine Schwankung der Magnetausstoßung vom Abfeuern einer oder mehrerer von sechs Dutzend Torpedos mit unbekannter Sprengladung könnte eine Kettenreaktion zur Folge haben, die alles Leben auf diesem Schiff auslöscht. | Open Subtitles | إذا أطلقت سفينة لديها جاذبية مغناطيسية أحد تلك الطوربيدات اللعينة ذات المحركات سيؤدي ذلك إلى سلسلة من التفاعلات الإشعاعية ستقضي على كل الكائنات الحية على هذه السفينة |
alles Leben auf der Erde verändert die Luft durch Gasaustausch; auch wir tun es gerade. | TED | جميع أشكال الحياة على الأرض تغيّر الهواء من خلال تبادل الغازات، وجميعنا نفعل ذلك الآن. |
In diesen Ring flossen seine Grausamkeit, seine Bosheit und sein Wille, alles Leben zu unterdrücken. | Open Subtitles | و قد سكب بداخل هذا الخاتم قسوته و حقده و إرادته للسيطرة على كل الحياة |
In diesen Ring floss seine Grausamkeit, seine Bosheit und sein Wille, alles Leben zu unterdrücken. | Open Subtitles | و قد سكب بداخل هذا الخاتم قسوته و حقده و إرادته للسيطرة على كل الحياة |
"alles Leben entsteht in Gaia und jedes Leben hat eine Seele. | Open Subtitles | كل الحياة ولدت من "جايا"، و كل حياة تمتلك روحاً |
Durch die nachfolgenden Umweltschäden könnte alles Leben ausgelöscht werden. | Open Subtitles | التأثيرات البيئية الناتجة يمكن أن تحطم كل الحياة على الأرض |
Sie kann nicht nur die Replikatoren vernichten, sondern alles Leben hier. | Open Subtitles | أنه ليس فقط له مقدرة على تدمير المستنسخين,لكن كل الحياة في المجرة |
Und was immer es ist, wird alles Leben auf der Erde töten. | Open Subtitles | وأيّاً كان، فسيقتل كل الحياة على الأرض |
Es gibt ein wunderbares Zitat von Jonas Salk, der sagte: "Wenn alle Insekten von der Erde verschwänden, würde innerhalb von 50 Jahren alles Leben enden. | TED | هناك مقولة رائعة عن جوناس سالك، الذي قال، "لو أن جميع الحشرات اختفت من الأرض، لانتهت كل الحياة على الأرض خلال 50 عام. لو أن البشر اختفوا من الأرض، |
alles Leben beginnt mit Wasser. | Open Subtitles | كل الحياة تبدأ من الماء |
alles Leben wird ausgelöscht werden. | Open Subtitles | كل الحياة سوف تنقرض |
Denn Sauron wird über alles Leben auf dieser Erde gebieten. | Open Subtitles | لكي يحكم (ساورن) كل الحياة على الأرض |
Anubis will alles Leben in der Galaxie vernichten, und ich kann hier sitzen und über meine Erleuchtung nachdenken? | Open Subtitles | * الأن , تَقُولُين بأنّه يُمْكِنُنى أَنْ أَعْرفَ أن * أنوبيس يُخطّطُ لتَحْطيم كُلّ الحياة في المجرةِ وكُلّ ما يُمْكِنُنى فعله ,هو الإقامةُ هنا أتأمل تنويرَي الخاصَى ؟ |
"Wenn Jörmungandr sich zusammenzieht... wird alles Leben auf Erden ersticken." | Open Subtitles | حين يضغط ال(يورمونغاند) ويخنق كل الكائنات الأخرى فى العالم. |
eine die alles Leben im Meer zerstört... auch noch, wenn sie nur auf Bereitschaft steht. | Open Subtitles | السلاح الذي سيقتل جميع أشكال الحياة البحرية من حوله حتى لو كان متأهب |