"alles um" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل شيء من
        
    • كل شيء يجرى من
        
    Unsere Autos haben Sensoren, mit denen sie wie von Zauberhand alles um sich herum sehen können und Entscheidungen zu jedem Aspekt des Fahrens treffen. TED سيارات تحوي مجسات تمكنها بصورة سحرية ان ترى كل شيء من حولها وتتخذ القرارات في كل منحى من مناحي القيادة
    Ich meine, es muss sich ja auch nicht alles um mich drehen. Open Subtitles أنا أعني, لا أريد أن يحدث كل شيء من أجلي
    Leonardo war ein Mann, der einfach alles um sich herum zeichnete. TED ليوناردو رجل رسم كل شيء من حوله
    Und wir versuchen alles, um es zu ermöglichen. TED ونحن نجهز كل شيء من أجل أن يحدث هذا
    in der alles um mich herumwirbelte, während ich in der Mitte stand, Open Subtitles كنت أراقب كل شيء يجرى من حولى بينما أنا واقفة فى المنتصف
    in der alles um mich herumwirbelte, während ich in der Mitte stand, und zuschaute... wie in einem dunklen Theatersaal. Open Subtitles كنت أراقب كل شيء يجرى من حولى بينما أنا واقفة فى المنتصف كما لو كنت فى دار عرض مظلمة
    Ihr Mann tat alles, um sie zu retten. Open Subtitles زوجها فعل كل شيء من أجل إنقاذها.
    alles um uns herum brach zusammen, aber es... Open Subtitles لقد وقع كل شيء من حولنا ولكن..
    Und lässt zu, dass alles um ihn herum zerstört wird. Open Subtitles والجلوس في حين يتم تدمير كل شيء من حوله
    In etwa fünf Milliarden Jahren wird unsere Sonne zu einem roten Riesen, bis hin zur Erdumlaufbahn reichen, und die Erde wird kaputt sein, und in tausend Milliarden Jahren, wenn die dunkle Energie die Raumexpansion weiterhin mit der jetzigen Geschwindigkeit antreibt, können Sie nicht einmal bis zu Ihren Zehen sehen, weil alles um Sie herum expandiert, und das schneller als die Lichtgeschwindigkeit. TED في حوالي خمسة مليارات سنة, ستصبح شمسنا عملاقا أحمر اللون, بحجم مدار كوكب الارض, و ستصبح أرضنا مفلسة, و في ألف ميار سنة, اذا استمرت الطاقة السداء بالتأجج توسع الفضاء بالمعدل الحالي, لن تكون قادرا على الرؤية حتى أصابع قدميك, لان كل شيء من حولك توسع بمعدل اسرع من سرعة الضوء.
    Wie alles um uns falsch ist. Open Subtitles كما كل شيء من حولنا هو زائف.
    Weil ich alles um mich herum zerstöre. Open Subtitles لأنني أدمّر كل شيء من حولي.
    Ich bin sicher, dass ihn alles um sich herum an Bonnie erinnert und Elena wollte ihn immer vor den ganzen Vampirdramen schützen. Open Subtitles أوقن أن كل شيء من حوله يذكره بـ (بوني) ولطالما ودّت (إيلينا) حمايته من دراما مصّاصي الدماء.
    Er verlangsamt alles um ihn herum. Open Subtitles ويتباطأ كل شيء من حوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus