"alles verändern" - Traduction Allemand en Arabe

    • تغير كل شيء
        
    • يتغير كل شيء
        
    • تغيير كل شيء
        
    • تغيير كلّ شيء
        
    • تغيير كُل شيء
        
    • تغغير كل شىء
        
    Ich könnte diese drei Worte, die alles verändern, erwähnt haben. Open Subtitles ربما أكون لفظت تلك الكلمات الثلاث التي تغير كل شيء
    Aber die Art, wie es behandelt wird, könnte alles verändern. Open Subtitles لكن الطريقة التي يعامل بها، ربما تغير كل شيء
    Dieses kleine Gerät, das unter der Zunge passt, wird alles verändern. Open Subtitles هذا الجهاز الصغير، الذي يناسب تحت اللسان، سوف يتغير كل شيء.
    Sie sind die Cindy,... diejenige, die alles verändern kann... oder unser unvermeidliches Schicksal besiegelt. Open Subtitles المرأة التي بإمكانها تغيير كل شيء أو تدفعنا إلى الموت الحتمي
    Aber ich weiß auch, dass ein einziger Mensch alles verändern kann. Open Subtitles لكنّي أعرف أيضًا أن بوسع شخص واحد تغيير كلّ شيء.
    Und Sie können trotzdem noch alles verändern. Open Subtitles وأنت مازال بوسعك تغيير كُل شيء.
    Sie leiten Gen Sys seit zehn Jahren, wie viele Medikamente gab es da, die Millionen Menschen retten und alles verändern könnten? Open Subtitles لمده 10 سنوات انت فى مجال البحث الچينى كم عقار تم إبعاده و كان بإمكانه إنقاذ حياه الملاين -و تغغير كل شىء
    Er wusste das mit der neuen Therapeutin, weil du nach meinem Tod alles verändern wolltest. Open Subtitles كان يعلم أنك ستحصل على معالج جديد بعد موتي لأنك كنت بحاجة أن تغير كل شيء
    Du könntest heute Nacht alles verändern. Open Subtitles يمكنك أن تغير كل شيء الليلة
    Ich befürchte, das wird alles verändern. Open Subtitles أخشى أن تغير كل شيء.
    Und jetzt will ich wieder alles verändern. TED وأنا أريد أن يتغير كل شيء مرة أخرى.
    Du darfst es keinen von ihnen erzählen. Nicht Curtis, niemanden! Es könnte alles verändern. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أيّ شخص منهم، ولا (كرتيس) لا احد، يمكن أن يتغير كل شيء
    - Ist schon gut. Morgen wird sich alles verändern. Open Subtitles غدا سوف يتغير كل شيء
    Er sagte er würde alles verändern. Wissenschaft, Medizin, Religion. Open Subtitles لقد قال إنه على وشك تغيير كل شيء العلوم , الدواء , العقيدة...
    Wir könnten alles verändern. TED يمكننا تغيير كل شيء.
    Es könnte alles verändern. Open Subtitles هذا يمكنه تغيير كل شيء
    Diese Operation ist eine einmalige Gelegenheit, die alles verändern könnte. Open Subtitles هذه عمليّة مرّة في العمر التّي من شأنها تغيير كلّ شيء
    Sie sagten, ein Mensch kann alles verändern. Open Subtitles قلت إن شخصًا واحدًا بوسعه تغيير كلّ شيء
    Und Sie können trotzdem noch alles verändern. Open Subtitles وأنت مازال بوسعك تغيير كُل شيء.
    Sie leiten Gen Sys seit zehn Jahren, wie viele Medikamente gab es da, die Millionen Menschen retten und alles verändern könnten? Open Subtitles لمده 10 سنوات انت فى مجال البحث الچينى كم عقار تم إبعاده و كان بإمكانه إنقاذ حياه الملاين -و تغغير كل شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus