"alles was du tun musst" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل ما عليك فعله
        
    • كل ما عليك القيام به
        
    • كل ماعليك فعله
        
    • كل ما عليكِ
        
    • كلّ ما عليك
        
    Alles, was du tun musst, ist, ihn in die Schule zurückbringen, damit wenigstens keiner getötet wird. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تستدرجيه إلى المدرسة كي لا يُقتل أي أحد
    Alles was du tun musst, ist bringe eine kleine Tüte mit Kräcker mit. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات
    Alles was du tun musst, ist die Beiden zu trennen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقسيم اثنين منهم حتى
    Alles was du tun musst ist hier und da ein seltsamer Job, und der Rest ist das Paradies. Open Subtitles لا توجد فكرة محددة كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك و الباقى هو الجنة
    Alles, was du tun musst, ist diese Tasche hier zu greifen. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذا الجيب هنا و تبقى قريباً مني
    Es ist wirklich einfach, Sohn. Alles was du tun musst, ist eine auszuwählen. Open Subtitles .إنه حقا بسيط يا بني كل ماعليك فعله هو إختيار واحدة
    Alles was du tun musst, ist das Schloss am Käfig aufzumachen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة
    Alles was du tun musst, ist dasitzen und mysteriös aussehen. Open Subtitles كلّ ما عليك هو الجلوس هناك وتبدو غامضاً.
    Alles, was du tun musst, ist, zu der Person hinzugehen, der du Geld schuldest und sie ruhig fragen, ob ihr die Zahlungen neu planen könnt. Open Subtitles بلى.. كل ما عليك فعله هو ان تذهب إلى الشخص الذي ندين منه المال وتطلب منه بهدوئ اعادة جدولة الدفعات
    Alles, was Du tun musst, ist zur Vordertür rauszuspazieren. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الخروج من الباب الأمامي
    Darum ist Alles was du tun musst, ihre Protokolle durchsehen und herausfinden, welche Kurse sie gemeinsam hatten. Open Subtitles إذن كل ما عليك فعله مثل ، النظر في السجل وتكتشف أي صف كلهم يرتبطون به
    Alles, was du tun musst, ist uns ihre Namen zu geben, und du wirst hier rausgehen. Open Subtitles وأوّد شرب نخب صحتّك كل ما عليك فعله هو أن تخبرني أسماءهم... وستغادر هذا المكان
    Alles, was du tun musst, ist Hunderte m² Deckenplatten zu scannen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تبحث في سقف مساحتهُ 1.000 قدم.
    Alles was du tun musst ist diesen Dummkopf Todd loswerden. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تخلص من ذلك تود خداع.
    Alles, was du tun musst, ist, dir die Intersect Brille von Quinn zurückzuholen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الحصول على النظارات تقاطع العودة من كوين.
    Alles, was du tun musst, ist dort rausgehen, zu heiraten, und ich kümmere mich um den Rest, okay? Open Subtitles كل ما عليك القيام به ان تذهبي الى هناك تتزوجين ، وانا سوف اقوم بالباقي ، حسناً ؟
    Alles, was du tun musst, ist ihn zu töten. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو قتله أنت على مفترق طرق.
    Und alles, was du tun musst, Mom, ist die einzige Sache, von der ich dich nie abbringen konnte. Open Subtitles كل ماعليك فعله , يا أمي هو شئ واحد الشئ الوحيد الذي لم يسعني ايقافك عن فعله ابداً
    Nun, alles, was du tun musst, ist, ein Kind auf eine Elite-Uni zu bringen und dein Telefon wird wie verrückt klingeln. Open Subtitles حسناً ,كل ماعليك فعله ان تدرس طفل واحد وهاتفك لن يتوقف عن الرنين
    Alles was du tun musst, ist dich als meine Frau auszugeben und die gelegentlichen One-Night-stand zu erschrecken. Open Subtitles كل ما عليكِ أن تتدعِ أنك زوجتى وتنفرى علاقات الليلة الواحدة
    Alles, was du tun musst, ist ein paar Schritte in die Richtung zu machen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو
    Alles was du tun musst, ist mich hineinlassen. Open Subtitles كلّ ما عليك هو أن تسمحي لي بالدخول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus