Es ist eher ein Bananenschalen-Universum und wir werden nie alles wissen oder alles kontrollieren oder alles vorhersehen können. | TED | نعيشُ في كونٍ تحكمه العشوائية، ولن نكون قادرين على معرفة كل شيء أو السيطرة على كل شيء أو التنبؤ بكل شيء. |
Rool, du Trottel. Er muss nicht alles wissen. | Open Subtitles | روول أيها الأحمق إنه ليس بحاجة الى معرفة كل شيء. |
Jetzt bist du hier. Ok, ich will alles wissen: | Open Subtitles | حسن، أريد أن أعرف كل شيء عن الأصدقاء والأخلاء |
In einem Moment weiß man, dass man weiß, was man weiß, dann stellt man fest, dass man nichts weiß, aber alles wissen will. | Open Subtitles | في لحظة تعرف فيها ما تعرفه، ثم تدرك بعدها أنك لا تعرف شيئاً لكنك تريد أن تعرف كل شيء |
Ich will alles wissen über diese Truppe, seit 1992. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شئ عن هذه الوحدة منذ عام 1992 |
Ich will alles wissen. | Open Subtitles | من اين هو؟ اريد ان اعرف كل شيء عنه هل لديه ابنة؟ |
- Hier. Ich muss alles wissen, was die Pariser Polizei hierzu unternimmt. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كل شيء تقوم به باريس من أجل هذا |
Die fragen zwar anders, wollen aber auch alles wissen. | Open Subtitles | ممن يريدون معرفة كل شيء لا سيما ممن لا يعنيهم الأمر |
Ich will alles wissen, was ihr mir über Vorgänge an diesen Orten sagen könnt. | Open Subtitles | أريد معرفة كل شيء يمكنك إخباري به عما يدور في تلك الأماكن. |
Und einen Priester, da Sie ja alles wissen. | Open Subtitles | وواحد قسيس، يا من تبدو عليه سمات معرفة كل شيء |
Geiseln sind dazu da, Dinge zu bekommen, die man will, und ich will alles wissen -- | Open Subtitles | الرهائن عادة يجعلوك تحصل على ما تريد وانا أريد معرفة كل شيء |
Ich versuche, dir einen Deal zu beschaffen, aber ich muss alles wissen. | Open Subtitles | سأحاول وسأجري صفقة لكن علي أن أعرف كل شيء |
Ich will alles wissen. Jetzt sofort. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء أريد أن أعرف كل شيء الآن |
Ich will alles wissen, was Sie hier mit den Hairies machen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء تقوم به مع المستشعرين |
Du wirst alles wissen, an allem teilnehmen. | Open Subtitles | تحضر لهُ الجلسات و تدافع عنهُ في المعركة. سوف تعرف كل شيء ستكُون جزء من كل شيء. |
Doch, das tue ich. Ich muss alles wissen. | Open Subtitles | بل إنّي بحاجة لذلك، لابد أن أعرف كل شئ. |
Ich will alles wissen, was ich wüsste, wenn er noch leben würde. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كل شيء كنت سأعرفه لو انه بقي على قيد الحياة اريد ذكريات اكثر عنه |
Er muss noch nicht alles wissen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه بحاجة لمعرفة كل شيء بعد |
Ich will alles wissen, was an diesem Tag passiert ist. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيئ حدث بهذا اليوم |
Du bist ein Mensch, der seine Privatsphäre mag und arbeitest dann bei einem Mann, der immer alles wissen muss. | Open Subtitles | أنتِ شخصٌ يحب الخصوصية وتعملين لدى شخصٍ يحب أن يعرف كل شيء |
Aber du sollst alles wissen, ehe sich das mit uns weiterentwickelt. | Open Subtitles | لكن عليكِ معرفة كل شئ قبل أن تتطور هذه العلاقة. |
Ich meine, du hast gesagt, dass du alles wissen willst, aber in Wirklichkeit willst du das nicht. | Open Subtitles | أقصد تقول أنّكَ تريد معرفة كلّ شيء لكنّكَ لا تريد ذلك حقّاً |
Und wenn wir alle alles wissen, sind wir irgendwie durch die Technik gezwungen, Buddhas oder sowas ähnliches zu werden, erleuchtet zu werden. | TED | مع كون جمعنا نعرف كل شيء, جميعنا ترغمنا التكنولوجيا ان نكون بوذا أو شيء من هذا القبيل, ان نصبح جميعنا مستنيرين |
Man muß nicht alles wissen. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نعرف كلّ شيء |
Wenn ich was unternehmen soll, muss ich alles wissen. | Open Subtitles | إنني سوف أقوم بالطعن بهذا، أريد معرفة كُل شيء. |
Sie wollen alles wissen. | Open Subtitles | يريدون معرفه كل شيء |
Und jetzt wo du in den Bund eingedrungen bist, muss ich alles wissen, was sie wissen. | Open Subtitles | والآنأنتَتسللتَإلىالمجلس، أودّ أنّ اعلم كل ما يعلمون. |