"allumfassenden" - Traduction Allemand en Arabe

    • شاملتين وملزمتين
        
    • شاملة
        
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Die schweizerische Lösung der Wahl einer allumfassenden und ausgewogenen Regierung führt tendenziell zu langweiliger und uninspirierter Politik. Die Schweiz ist berühmt dafür, dass meist kaum jemand weiß, wer gerade das jährlich rotierende Präsidentenamt innehat. News-Commentary إن الحل السويسري المتمثل في انتخاب حكومة شاملة ومتوازنة يميل إلى إنتاج سياسة مملة وغير ملهمة. حتى أن قِلة من الناس ربما يعرفون من يتولى الرئاسة السويسرية الدورية السنوية.
    Erdogan hat den irakischen Kurden damit eine unmissverständliche Botschaft übermittelt. Aus mehreren Gründen allerdings wird das türkische Militär seine Operationen wahrscheinlich auf kleinere grenzüberschreitende Maßnahmen und Luftschläge auf ausgewählte Ziele beschränken und keinen allumfassenden Krieg ausrufen. News-Commentary بهذا، بث أردوغان رسالة قوية إلى الأكراد العراقيين. إلا أن المؤسسة العسكرية التركية، ولأسباب عديدة، من المرجح أن تحصر عملياتها في غارات على نطاق ضيق وضربات جوية ضد أهداف محددة بدلاً من شن حرب شاملة.
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus