Becky Cooper war ein Alptraum von einer Highschoolfreundin und du hättest nie mit ihr ausgehen sollen. | Open Subtitles | وكان بيكي كوبر كابوس من صديقته في المدرسة الثانوية، وكان عليك أن أبدا بتاريخ لها. |
Seit ich die Diskette habe, erlebe ich einen Alptraum nach dem anderen. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على ذلك القرص وأنا أتنقل من كابوس لآخر. |
Andererseits ist es auch ein Alptraum: Es bedeutet doch nur, dass Sie noch mehr Zeit im verdammten Büro verbringen. | TED | من ناحية أخرى , انه كابوس يعني فقط أن تقضي المزيد من الوقت في المكتب الدموي. |
Na schön, es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. | Open Subtitles | حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن |
In den letzten sechs Jahren hat niemand auf mich geschossen und heute Morgen bin ich ganz plötzlich aus einem Alptraum aufgewacht, in dem ich von einem Flugzeug bombardiert wurde -- sechs Jahre später. | TED | لم تُطلق النار علي منذ ست سنوات، لكن أيقظني فزعًا هذا الصبح كابوس رأيت فيه طائرة تهاجمني، بعد ست سنوات. |
Hank, vergiss alles. Das ist ein Alptraum. | Open Subtitles | هانك انسى كل ما أخبرتك به لم يكن الا كابوس راودنى ليس الا |
Eine idyllische Autofahrt an diesem Sommertag wurde zum Alptraum. | Open Subtitles | بالنسبه لهم,اجازة الصيف الشاعرية تحولت الي كابوس |
Fort sind mit Martas Tod der Alptraum ohne Schlaf, der Traum ohne Wirklichkeit, die Wirklichkeit ohne Sinn. | Open Subtitles | و كأنه بموتها قد آتى كابوس بدون حلم حلم بلا صحوة صحوة بلا شعور |
Aus der Dunkelheit, aus den Flammen aus einem Alptraum der Angst kam der Engel des Fluges 104. | Open Subtitles | خارجاً من الظلام و الدخان و من كابوس النيران أتى ملاك الرحلة 104 |
Sie sollten mal versuchen, eine Frau zu sein. Es ist ein Alptraum. | Open Subtitles | عليك أن تجرب كونك أمرأة يوماً ما أنه كابوس |
Ein Alptraum. Es sollte sauber und einfach gehen. | Open Subtitles | هذا كابوس لعين كان من المفترض أن تكون عملية بسيطة وسهله |
Ohne Bomben an Bord. Das ist ein richtiger Alptraum. | Open Subtitles | لم يعثروا على أيّة قنابل هذا كابوس حقيقي |
Sie hatten einen Traum,... ..einen Alptraum, weil dieser Fall so viele Gefühle in Ihnen aufwühlt,... | Open Subtitles | كان لديك حلم, كابوس, ولقد راودك بسبب كل الإنفعالات التي سببت هذه القضية إثارتها... |
-Nein, eher ein Alptraum... | Open Subtitles | لا إنها أقرب إلى كابوس لا أستطيع الهروب منه |
Meine Schwester hatte einen Alptraum. | Open Subtitles | لا شيئ يحدث أقسم لك,أختي كان لديها كابوس |
Ich bin der Alptraum geworden... für den du mich einst hieltest. | Open Subtitles | لقد أصبحت كابوساً ذات مرة اعتقدتني أن اكون |
Wer den Atomschlag überlebte, den "Tag der Abrechnung", sah bald einem weiteren Alptraum ins Auge: | Open Subtitles | الناجون من القنبلة النووية أسموا الحرب يوم الحساب عاشوا فقط ليواجهوا كابوسا جديدا |
"Alptraum" auf französisch... Lehrte dich dein Vater zu berichten? | Open Subtitles | في الحقيقة أمي من علمتني الكوابيس بالفرنسـية جيبز : |
Es war ein ziemlicher Alptraum, seit du aus diesem Kokon gekommen bist. | Open Subtitles | كل شيء كان أشبه بكابوس منذ أن خرجت من تلك الشرانق |
Also... vielleicht wäre es nicht schlimm, eine Unterhaltung zu führen, über etwas anderes als den schlimmsten Alptraum aller Eltern. | Open Subtitles | ربما لن يؤذينا أن نعثر على حوار بشأن أمر يختلف عن أسوأ كوابيس كل الأهالي. |
Ich habe immer wieder diesen Alptraum: ich wache auf und bin alt, behaart und alleine. | Open Subtitles | انا لدي هذا الكابوس الذي يتكرر عندما استيقظ واكون كبيرة في السن وخائفة ووحيدة |
Und wenn mein Alptraum zurück kommen kann, um mich zu quälen, dann seid versichert, wird eurer es auch tun. | Open Subtitles | ولو أن كابوسي يمكن أن يعود ليؤرقني فكن واثقاً أن كابوسك أيضاً سيعود |
Und alles, was uns jetzt bevorsteht, lag hinter uns, wie ein Alptraum. | Open Subtitles | وكل شيء لدينا الآن قد تركناه خلفنا كنا فقط نتذكره ككابوس |
Ist dieser Alptraum lhre Schuld, Albrecht? | Open Subtitles | احدى كوابيسك الليلية يا البريتشت ؟ |
Er sollte dich in der Nacht holen. Es war kein Alptraum. | Open Subtitles | جاء ليأخذكَ تلكَ الليلة، لم يكُن كابوسًا. |
Erst ändern sie die Location, ein Alptraum, dann erfahre ich, ein Fighter hat sich in die Hand geschnitten. | Open Subtitles | أولا , لقد غيروا مـكاني كابوسٌ لعين , بعدها تلقيتُ إتصالاً ليلة البارحة واحدٌ من مقاتليني ... |
Du bist ein Alptraum! | Open Subtitles | . أنت أشبه بالكابوس ، أنت الحلقة المفقودة |
Es ist ein Alptraum, Kumpel, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | الموضوع اتحول لكابوس يا صاحبي مخبيش عليك |