Wenn dieser Mann ein Held ist, dann weiß ich nicht was mein Leben als Cop in der Stadt noch bedeutet. | Open Subtitles | لو أنّ هذا الرجل بطل، فلستُ أدري ماذا تعني حياتي في المدينة كشرطي. |
Die Anhörung wird nur eine Formalität sein. als Cop sind Sie erledigt, Ben. | Open Subtitles | ستكون هناك جلسه استماع لكنها مجرد اوراق لقد انتهى امرك كشرطي |
Sie haben ja keine Ahnung, was ich als Cop durchgemacht habe! | Open Subtitles | أنت لن تعرف مدى المعاناة التي مررت بها كشرطي! |
als Cop kann ich das nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني هذا كشرطيّ |
Es gibt nichts, was Nick tun kann, als Cop sowieso nicht! | Open Subtitles | ما من شيء يمكن لـ(نيك) أن يفعله... كشرطيّ على أية حال! |
Die Grenze überschreite ich nicht, weder als Cop noch als Mensch. | Open Subtitles | ذلك حد لايمكنني أن أتخطاه سواء كإنسانة او كشرطية |
Mein letzter Tag als Cop. | Open Subtitles | اليوم هوا يومي الاخير كشرطي |
Sie wissen, wie du dich als Cop in L.A. bemüht hast, zu schützen und zu dienen, aber das war dir nicht genug, oder? | Open Subtitles | انهم يعرفون كيف أنك عانيت (كشرطي في (لوس أنجيلوس , من أجل الحماية و الخدمة و لكن هذا لم يكن كافياً لك، صحيح؟ |
Jack, schau, ich habe nur davon gehört und dachte, du seist vielleicht daran interessiert, als Cop. | Open Subtitles | (جاك)، أنظر، لقد سمعت عن ذلك للتو أعتقد أنك قد ترغب في ذلك كشرطي |
Aber meine letzten drei Jahrzehnte als Cop waren nicht so interessant und actiongeladen wie die drei Tage mit Riggs. | Open Subtitles | لكن العقود الثلاثة من عملي كشرطي لم تكن مليئة بالإثارة مثل آخر 3 أيام لي مع (ريغز) |
Der Tag an dem ich das tue ist der Tag an dem ich als Cop kündige. | Open Subtitles | -يوم فعلي هذا سيكون أخر أيامي كشرطي . |
Und ich sage dir als Cop, dass ich keine andere Wahl habe. | Open Subtitles | وأنا أخبرك كشرطية ليس لديَّ خيار |