"als er ging" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما غادر
        
    • عندما رحل
        
    • وهو مغادر
        
    Paavo sagte, Als er ging, dass keiner von Euch lebend zurückkommen wird. Open Subtitles وقال بافو عندما غادر أن لا شيء من سيأتي لكم مرة أخرى على قيد الحياة.
    Als er ging sind wir umgezogen und meine Mom und ich haben nie wieder darüber gesprochen. Open Subtitles عندما غادر .. انا وامي انتقلنا ولم نتحدث عنه بعد ذلك
    Ihm ging es gut Als er ging, ok? Open Subtitles حسناً ، لقد بدا بخير عندما غادر ، أليس كذلك؟
    Sie zeugten mich hier wir gingen zurück, Als er ging. Open Subtitles وتمت ولادتي هنا ثم رجعنا إلى هناك عندما رحل وهجرنا
    Als er ging war es das einsamste Gefühl der Welt. Open Subtitles لكن عندما رحل .الإحساس الأكثر وحدة في العالم إنتابك
    Aber ihn hörte ich, Als er ging und bat ihn herein. Open Subtitles لكنني سمعته وهو مغادر وقلت له أن يدخل
    Was hat er dir zugeflüstert, Skorpa, Als er ging? Open Subtitles ماذا همس بأذانك؟ (سكوربا)، وهو مغادر
    Nun, Jeff Bezos riet uns am Ende der Expedition, als er ging: „Lasst die Uhr unerreichbar sein. TED الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ، "جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها.
    Dafür, dass Sie erst 6 waren, Als er ging, klingt das sehr bestimmt. Open Subtitles جيّدًا, تبدو متأكّدا جدًّا عن شخص ما كان عمره 6 سنوات عندما غادر .
    Haben Sie etwas zueinander gesagt, Als er ging? Open Subtitles هل قالوا شيئا لبعضهم عندما غادر
    Der Mörder muss es mitgenommen haben, Als er ging. Open Subtitles القاتل لا بدّ وأن أخذها معه عندما غادر
    Sie war 12, Als er ging. Open Subtitles كانت بالثانية عشر عندما غادر
    Und vielleicht nochmal, Als er ging. Open Subtitles وربما لمرةٌ آخرى عندما غادر.
    Als er ging stammelte ich: Open Subtitles أعنى، عندما رحل إستعملت عبارةَ
    Es tat sicher weh, Als er ging. Open Subtitles لابد أنه جرح مشاعرك عندما رحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus