Sie will einen, der sein Geld mit Zeitungsskandalen verdient, als Gast in unser Haus einladen? | Open Subtitles | تريد منا أن ندعو بائع متجول لصحيفة الفضيحة ليقيم كضيف في هذا المنزل ؟ |
Dieser Mann... kam als Gast in mein Haus und schmiedete dort ein Komplott, meinen Sohn zu ermorden. | Open Subtitles | هذا الرجل جاء إلى بيتي كضيف وتآمر هناك على قتل ابني |
als Gast Ihres Vaters wenigstens. | Open Subtitles | ما كان بيننا. كضيف أبيكِ ،على الأقل. |
Ich bin hier als Gast. Ohne Grund kann ich Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | أنا ضيف هنا.أذا كان علي مساعدتك يجب أن يكون لدي سبب |
Und Lanzelot, du wirst beim Abendessen Lorenzo sehn, als Gast von deinem Herrn. | Open Subtitles | لونسيلوت، قريبا في العشاء سترى لورينزو ضيف سيدك الجديد |
Ich wurde als Gast in die Nachrichtensendung "Countdown with Keith Olbermann" eingeladen. | TED | كنت قد دُعيتُ كضيفة على برنامج على قناة الأخبار "العد العكسي مع كيث أوبيرمان." |
Special Agent Gibbs, ich war gerade nur hier essen als Gast Ihres Landes. | Open Subtitles | أيهاالعميلالخاص(غيبز) بكل بساطة كنت أتناول وجبة العشاء بصفتي ضيفا في بلدكم |
Ja! Aber ich war als Gast in ihrer Show, ...wenn Sie sich das irgendwie vorstellen können. | Open Subtitles | أجل, والرغم من ذلك كنتُ ضيفاً في برنامج إذا كان بإمكانك تصور هذا! |
Ich kann nicht glauben das Conan Tracy wieder als Gast hat, wenn man bedenkt was das letzte Mal passiert ist. | Open Subtitles | لا أصدق بأن (كونان) سيستضيف (ترايسي) كضيف مرة أخرى بإعتبار الذي حدث آخر مرة |
Sie sind hier als Psychotherapeut, Dr. Sweets, nichts als Gast bei der Loveline. | Open Subtitles | -أنت هنا بصفتك طبيب نفسي، د. (سويتز ) -ليس كضيف على خط الحب |
Ich lade Sie als Gast ein. | Open Subtitles | ليس بكوتك خادم يا (سيسيل) أنا أدعوك كضيف. |
Wie eine Echtzeitübertragung, wer Ihnen vertraut hat, wann, wo und warum, Ihre Verlässlichkeit auf TaskRabbit Ihre Sauberkeit als Gast auf Airbnb, das Wissen, das Sie auf Quora oder [unklar] hinterlassen, das wird alles am selben Ort, einer Art Renommee-Zentrale zusammenkommen, das ein Bild Ihres Vertrauenskapitals kreiert. | TED | أتصور تيار في الوقت الحقيقي لأولئك الذين وثقوا بك، متى وأين ولماذا، الموثوقية الخاصة بك على موقع TaskRabbit، النظافة الخاص بك كضيف على Airbnb، المعرفة التي تظهرها على Quora أو [غير واضح]، أنهم سوف يعيشون جميعا معا في مكان واحد، والتي سوف تعيش في نوع من لوحة السمعة والتي سوف ترسم صورة لرأس مال السمعة الخاص بك. |
Wenn Marrascaud sich offen zeigt, dann als Gast. | Open Subtitles | سيكون على هيئة ضيف تم تعديل الطاقم فى الفندق اثناء انشغاله فى اعماله |
Oder als Gast in eine Krawall-Talk-Show. | Open Subtitles | أعتقد أنني أكثر من شخصية ديكنزية صحيح ، أو ضيف طيب جداً في برنامج جيري سبرينجر |
als Gast im Haus eines anderen solltest du stets gehen können. | Open Subtitles | أنت ضيف في منزل شخص آخر عليك الذهاب عندما ترغب في ذلك |
Aber es gibt eine Missis D'Urberville, die sich hier als Gast aufhält. | Open Subtitles | يوجد السيدة دوربرفيل مقيمة هنا كضيفة |
Es sei denn, Sasha Cohen ist noch als Gast dabei. Gut gemacht. | Open Subtitles | إلا إذا ظهرت "ساشا كوهين" كضيفة شرف. |
Wir nehmen an, dass er sich hier als Gast aufgehalten hat, | Open Subtitles | نحن نفترض انه كان ضيفا هنا |
Er war als Gast des Emirs hier? | Open Subtitles | - ضيفا على أمير؟ |
- War ich nicht als Gast geladen? | Open Subtitles | - ألم تقل اني استطيع ان اكون ضيفاً ؟ |
Die Leute sind entsetzt, weil die Dave Endochrine Show bekannt gab, dass Joker diese Woche als Gast erscheinen will. | Open Subtitles | غضب الشارع العام بسبب إعلان برنامج (ديف إندوكرين)... أن (الجوكر) سيظهر ضيفاً لديه هذا الأسبوع... |