"als gast" - Traduction Allemand en Arabe

    • كضيف
        
    • ضيف
        
    • كضيفة
        
    • ضيفا
        
    • ضيفاً
        
    Sie will einen, der sein Geld mit Zeitungsskandalen verdient, als Gast in unser Haus einladen? Open Subtitles تريد منا أن ندعو بائع متجول لصحيفة الفضيحة ليقيم كضيف في هذا المنزل ؟
    Dieser Mann... kam als Gast in mein Haus und schmiedete dort ein Komplott, meinen Sohn zu ermorden. Open Subtitles هذا الرجل جاء إلى بيتي كضيف وتآمر هناك على قتل ابني
    als Gast Ihres Vaters wenigstens. Open Subtitles ما كان بيننا. كضيف أبيكِ ،على الأقل.
    Ich bin hier als Gast. Ohne Grund kann ich Ihnen nicht helfen. Open Subtitles أنا ضيف هنا.أذا كان علي مساعدتك يجب أن يكون لدي سبب
    Und Lanzelot, du wirst beim Abendessen Lorenzo sehn, als Gast von deinem Herrn. Open Subtitles لونسيلوت، قريبا في العشاء سترى لورينزو ضيف سيدك الجديد
    Ich wurde als Gast in die Nachrichtensendung "Countdown with Keith Olbermann" eingeladen. TED كنت قد دُعيتُ كضيفة على برنامج على قناة الأخبار "العد العكسي مع كيث أوبيرمان."
    Special Agent Gibbs, ich war gerade nur hier essen als Gast Ihres Landes. Open Subtitles أيهاالعميلالخاص(غيبز) بكل بساطة كنت أتناول وجبة العشاء بصفتي ضيفا في بلدكم
    Ja! Aber ich war als Gast in ihrer Show, ...wenn Sie sich das irgendwie vorstellen können. Open Subtitles أجل, والرغم من ذلك كنتُ ضيفاً في برنامج إذا كان بإمكانك تصور هذا!
    Ich kann nicht glauben das Conan Tracy wieder als Gast hat, wenn man bedenkt was das letzte Mal passiert ist. Open Subtitles لا أصدق بأن (كونان) سيستضيف (ترايسي) كضيف مرة أخرى بإعتبار الذي حدث آخر مرة
    Sie sind hier als Psychotherapeut, Dr. Sweets, nichts als Gast bei der Loveline. Open Subtitles -أنت هنا بصفتك طبيب نفسي، د. (سويتز ) -ليس كضيف على خط الحب
    Ich lade Sie als Gast ein. Open Subtitles ليس بكوتك خادم يا (سيسيل) أنا أدعوك كضيف.
    Wie eine Echtzeitübertragung, wer Ihnen vertraut hat, wann, wo und warum, Ihre Verlässlichkeit auf TaskRabbit Ihre Sauberkeit als Gast auf Airbnb, das Wissen, das Sie auf Quora oder [unklar] hinterlassen, das wird alles am selben Ort, einer Art Renommee-Zentrale zusammenkommen, das ein Bild Ihres Vertrauenskapitals kreiert. TED أتصور تيار في الوقت الحقيقي لأولئك الذين وثقوا بك، متى وأين ولماذا، الموثوقية الخاصة بك على موقع TaskRabbit، النظافة الخاص بك كضيف على Airbnb، المعرفة التي تظهرها على Quora أو [غير واضح]، أنهم سوف يعيشون جميعا معا في مكان واحد، والتي سوف تعيش في نوع من لوحة السمعة والتي سوف ترسم صورة لرأس مال السمعة الخاص بك.
    Wenn Marrascaud sich offen zeigt, dann als Gast. Open Subtitles سيكون على هيئة ضيف تم تعديل الطاقم فى الفندق اثناء انشغاله فى اعماله
    Oder als Gast in eine Krawall-Talk-Show. Open Subtitles أعتقد أنني أكثر من شخصية ديكنزية صحيح ، أو ضيف طيب جداً في برنامج جيري سبرينجر
    als Gast im Haus eines anderen solltest du stets gehen können. Open Subtitles أنت ضيف في منزل شخص آخر عليك الذهاب عندما ترغب في ذلك
    Aber es gibt eine Missis D'Urberville, die sich hier als Gast aufhält. Open Subtitles يوجد السيدة دوربرفيل مقيمة هنا كضيفة
    Es sei denn, Sasha Cohen ist noch als Gast dabei. Gut gemacht. Open Subtitles إلا إذا ظهرت "ساشا كوهين" كضيفة شرف.
    Wir nehmen an, dass er sich hier als Gast aufgehalten hat, Open Subtitles نحن نفترض انه كان ضيفا هنا
    Er war als Gast des Emirs hier? Open Subtitles - ضيفا على أمير؟
    - War ich nicht als Gast geladen? Open Subtitles - ألم تقل اني استطيع ان اكون ضيفاً ؟
    Die Leute sind entsetzt, weil die Dave Endochrine Show bekannt gab, dass Joker diese Woche als Gast erscheinen will. Open Subtitles غضب الشارع العام بسبب إعلان برنامج (ديف إندوكرين)... أن (الجوكر) سيظهر ضيفاً لديه هذا الأسبوع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus