Das hast du sowieso schon getan, Als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | أنت عملت نفس ذلك لي عندما كنت طفلة على أية حال |
Ich dachte über meinen Platz im Universum nach und darüber, was mein erster Gedanke war, was Unendlichkeit bedeutet, Als ich noch ein Kind war. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
Als ich noch ein Kind war, da war die Zukunft irgendwo beim Jahr 2000 und die Leute sprachen oft darüber, was wohl passieren würde im Jahr 2000. | TED | إذ عندما كنت طفلا في طور النمو، كان المستقبل هو نوعا ما العام 2000، وكان الناس اعتادوا الحديث عما قد يحدث في عام 2000. |
Als ich noch ein Kind war, haben wir in der Schule gelernt, wie man Klapperschlangen melkt und niemand musste irgendeinen Quatsch unterschreiben. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تعلمنا كيف نحلب الثعابين في المدرسة ولا احد عليه ان يوقع هذا الهراء |
Als ich noch ein Kind war, da dachte ich wie ein Kind, ich war ein Kind, ich spielte wie ein Kind. | Open Subtitles | عندما كنت طفل فكرت كطفل، كنت طفل لعبت كطفل. |
Als ich noch ein Kind war, verteilte mein Dad sie unterm Haus, um die Ratten loszuwerden. | Open Subtitles | ، عندما كُنت طفلة أبى كان يعتاد على وضعهم تحت المنزل للتخلص من الفئران |
Als ich noch ein Kind war, sprach ich mit den Tieren, so wie es alle Kinder können. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كنت أتحدث مع الحيوانات كما يفعل الأطفال الأخرون |
Als ich noch ein Kind war, gab es Zeiten, in denen ich Angst hatte. Todesangst. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كان هناك أوقات كنت أخاف حتى الموت |
Ich habe das schon gesehen Als ich noch ein Kind war! | Open Subtitles | لقد رأيتها من قبل عندما كنت طفلة |
Ich habe oft da unten gespielt, Als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | اعتدتُ أن ألعب هناك عندما كنت طفلة. |
Als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كوكبي كريبتون كان يحتضر |
Als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كوكبي " كريبتون" كان يحتضر |
Mein Großvater brachte mich her, Als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | جدي أعتاد أن يجلبني إلى هنا عندما كنت طفلا |
Ich wurde schikaniert Als ich noch ein Kind war und das war einfach schrecklich. | Open Subtitles | أنا كان يتعرض للمضايقات عندما كنت طفلا وكان مروعا. |
Die Leute schienen glücklicher, Als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | الناس بدت أكثر سعادة عندما كنت طفلا |
'Anfangs, Als ich noch ein Kind war, da redete ich wie ein Kind, 'ich fühlte und dachte wie ein Kind. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تكلمت كطفل وفكرت كطفل |
Oh, Schlag Wette. Das haben wir immer gemacht Als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل |
Du hast gesehen, was sie mir antaten, Als ich noch ein Kind war. Du hast es gesehen. | Open Subtitles | رأيتي ما فعلوا لي عندما كنت طفل |
Als ich noch ein Kind war, nannte man das einen "Adrian". | Open Subtitles | عندما كنت طفل, كانوا يسمونه شئ أخر ماهو؟ - أدريان - |
Als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. | Open Subtitles | عندما كُنت طفلة كوكبي "كريبتون" كان يحتضر |
Als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. | Open Subtitles | عندما كُنت طفلة , كوكبي "كريبتون" كان يتدمر |
Als ich noch ein Kind war, lag mein Planet Krypton im Sterben. | Open Subtitles | عندما كُنت طفلة , كوكبي "كريبتون" كان يحتضر |
Also gut, hör zu. Mein Vater hat uns verlassen, Als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعيني ، لقد تركنا والدي عندما كنت طفلاً صغيراً |
Dieser letzte Teil der Mission, das Feiern, erinnerte mich stark daran, Als ich noch ein Kind war und ich Leuten Geschichten erzählen wollte, um sie für die Probleme, die uns alle betreffen, zu interessieren. | TED | وقد كان الجزء الأخير من المهمة، جزء الإحتفال، الذي أرجعني للتفكير حقاً عندما كنت طفلاً وأردت حكي القصص للحصول على الناس ليشاركوا في القضايا التي تؤثر بنا جميعاً. |