"als lehrer" - Traduction Allemand en Arabe

    • كمعلم
        
    • كمعلّم
        
    • من التدريس
        
    • كمدرس
        
    • أساتذة
        
    Natürlich, es ist ein Spiegelbild... von mir als Lehrer und seinem chirurgischen Können. Open Subtitles بالطبع، الأمر فقط ينعكس علي كمعلم كما ينعكس على مهاراته الجراحية. حسنا.
    Und einem von euch sagt der Aufseher, der Typ im Laborkittel, "Ihre Aufgabe als Lehrer ist es, diesem Typ Lernmaterial zu geben. TED وعندها يخبرك ممثل السلطة، الشاب الذي يرتدي معطف المختبر، "مهمتك كمعلم هي أن تعطي هذا الشخص مادة ليتعلمها.
    In all meinen Jahren als Lehrer... Kommen Sie, Danvers. Open Subtitles لم يحدث لي بسنواتي كمعلّم هيّا (دانفيرز)
    Sie ist längst nicht so mächtig wie ich. Sie verdient dich als Lehrer nicht! Open Subtitles -فهي لا تضاهيني قوّة ولا تستحقّك كمعلّم
    Das war das anstößigste was ich in meinen 20 Jahren als Lehrer gesehen habe. Open Subtitles ذالك كان الشيء الأكثر هجومية خلال 20 سنة من التدريس
    Dies ist mein erstes Jahr als Lehrer für Naturwissenschaften und ich habe totale Lust drauf. TED إنه عامي الأول كمدرس لمادة العلوم في مدرسة ثانوية جديدة، و أنا متلهف للغاية.
    Ich halte das für plausibler, als Ausländer, die im Iran als Lehrer arbeiten wollen. Open Subtitles يجب ان يتم تفادي ذلك لأنها تزيد في نسبة فضح المهمة هذا قابل للتصديق اكثر من أساتذة أجنبيين يدرسون في إيران
    Auch, wenn es stimmen würde, wäre es egal, es sagt nichts über meine Qualifikation als Lehrer aus. Open Subtitles في الحقيقة حتى لو فعلت, ذلك لا يهم طالما أن لا علاقة له... بمدى براعتي كمعلم.
    Ich wollte Menschen als Rechtsanwalt helfen, nicht als Lehrer. Open Subtitles أريد مساعدة الناس كمحامي وليس كمعلم
    Ich dachte, ich versage als Lehrer. TED و ظننت أني قد فشلت كمعلم.
    Ich möchte meinen Job als Lehrer nicht verlieren. Open Subtitles اكره ان افقد وظيفتى كمعلم
    Mr Keatings eklatanter Missbrauch seiner Stellung als Lehrer führte direkt zu Neil Perrys Tod. Open Subtitles كان استغلال السيد (كيتينغ) الواضح لموقعه كمعلم ما أدى لوفاة (نيل بيري)
    Ich habe mir Gott immer als Lehrer vorgestellt. Open Subtitles دائما افكر فى الله كمعلم
    Du bist wahrscheinlich der beste Schüler, den ich in 97 Jahren als Lehrer an dieser gottverlassenen Schule je hatte. Open Subtitles أنت ربما أفضل طالب قد مضى في 97 عاما من التدريس في هذه تخلى الله عنها القرف وصمة عار للمدرسة.
    als Lehrer ist es deine Pflicht,... deine persönlichen Eigenarten vom Lernstoff zu trennen. Open Subtitles كمدرس فمن واجبك أن تفصل خواصك الشخصية عن موضوع الدرس
    Aber ich habe Sie als Lehrer eingestellt, nicht als Wahrsager. Open Subtitles لقد إستخدمتك كمدرس و ليس كعراف
    Wenn sie uns von Jungs fernhalten wollen, sollten sie uns nicht Jungs als Lehrer geben. Open Subtitles عليهم ألا يرسلوا لنا أساتذة ذكور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus