| Was als Nächstes passiert, wird sicher in einer anderen Stadt sein. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث بعد ذلك فسيحدث فى مدينة أخرى |
| Die Leute fragen sich, was wohl als Nächstes passiert. | Open Subtitles | إنه ليس أنا فقط .. العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك |
| Wäre das hier für kleine Kinder, wüsstest du, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً. |
| Ich endscheide tatsächlich, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | اترى , اني بالفعل مستعد لاقرر مالذي سيحدث تالياً |
| Sie arbeiten einfach zusammen, nie zweimal dieselbe Gruppe, und ohne zu wissen, was als Nächstes passiert. | TED | إنهم يعملون مع بعضهم البعض ولا يعملون في نفس الفريق مرتين، لا يعلمون ما قد يحدث بعد ذلك. |
| Aber mit Ramus' Kräften können Sie ja glücklicherweise voraussehen, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | للأسف بما أن لديك قوى راموس يمكنك أن تأخذ لمحة عن ماالذي سيحدث لاحقاً |
| - Mhm. Ihr fragt euch sicher, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنكم تسألتم مالذي سيحدث تاليا ؟ |
| Du hast noch ein paar Tage bis zu "was als Nächstes passiert". | Open Subtitles | أمامك بضعة أيام قبلما نفكر فيما سيحدث تاليًا. |
| Okay, aber interessant ist, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | حسنا، ولكن المثير للاهتمام ما سيحدث لاحقا |
| Ihr Plan hat nicht funktioniert, und sie weiß nicht, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | خطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماذا سيحدث بعد ذلك |
| Google sucht immer genau. Es geht nicht darum, aus dem Mixer rauszukommen, sondern darum, was als Nächstes passiert, das ist die Frage. | Open Subtitles | ليس المهم هو الخروج من الخلاط ، بل ما سيحدث بعد ذلك |
| Schließen Sie die Tür. Wenn ich dir Tür schließe, wissen Sie, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | تعرف مالذي سيحدث بعد أن اغلق الباب |
| Nun, viele aus der Crew haben sich gefragt... was als Nächstes passiert? | Open Subtitles | حسنا ! الكثير من الطاقم يتسائلون ما التالي ؟ ماذا سيحدث بعد ذلك ؟ |
| Was als Nächstes passiert, ist, dass wir den Respekt zurückgewinnen und die Angst... die die Welt vor dieser Agency hatte, bevor wir so hart getroffen wurden. | Open Subtitles | الّذي سيحدث تالياً هو أنّنا سنعيد الإحترام والرهبة الّذي كان العالم يكنّها لهذه المنظمّة القويّة |
| Weil wir keine Ahnung haben, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | لاننا ليس لدينا أى فكرة عما سيحدث تالياً |
| Also wisst ihr alle, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | لذا جميعكم تعلمون ما سيحدث تالياً |
| Und nun müssen wir es öffnen, um herauszufinden, was als Nächstes passiert. | TED | والآن علينا أن نفتحه لمعرفة ما سوف يحدث بعد ذلك. |
| Was sie genau falsch verstanden, war, was als Nächstes passiert. | TED | لكن الذي لم يكن صحيحاً هو ما يحدث بعد ذلك. |
| Also nehme ich an, dass Sie hier sind um heraus zu finden, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | أفترض أنّك أتيتِ لتعرفي ماذا سيحدث لاحقاً. |
| Er soll sehen, was als Nächstes passiert, als direkte Konsequenz seiner Feigheit. | Open Subtitles | أريده أن يرى ما الذي سيحدث لاحقاً كنتيجة مباشرة لجبنه. |
| Immer genau zu wissen, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | هو أنك تعلم بثقة تامة ما سيحدث تاليا |
| Sie wissen, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | لديهم معرفة محدودة لما سيحدث تاليًا. |
| Hoffen wir nur, dass derjenige im Quinjet einen Plan hat, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | لنأمل فقط أنه أيا كان من في الكوينجت بأن تكون لديه فكرة عما سيحدث لاحقا |