Er hat getan, als sei ich verrückt, und ich wusste es! | Open Subtitles | ، وهو جعلني أشعر كأنني مجنونة لعينة وأنا علمت ذلك |
Habe angefangen, Anzüge zu tragen und habe mich aufgeführt, als sei ich Mr. Superwichtig. | Open Subtitles | بدأت أرتدي الحلات، وفجأة بدأت أشعر كأنني أهم من الآخرين. |
Okay, beenden Sie nicht meine Sätze, als sei ich einer unserer Verdächtiger. | Open Subtitles | أوكي.. لا تنهي جُملي كأنني أحد أولئك المشتبه بهم |
Sie sieht mich an, als sei ich Jesus. - Sie liebt Sie. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
Du kannst so sprechen, als sei ich direkt neben dir. | Open Subtitles | يمكنك محادثتي , كما لو كنت أقف بجانبك أين أنت ؟ |
Sie starrten mich an, als sei ich ein Außerirdischer... von irgendeinem entfernten Planeten, der eine ihnen fremde Sprache spricht. | Open Subtitles | و قد ظلوا يُحدقون بي بعدها , و كأنني مخلوق فضائي من كوكب بعيد يتحدث بلغة لم يسمعوا بها من قبل |
Weil es so schien, als sei ich die Einzige, die niemanden zum Popcorn teilen hätte. | Open Subtitles | لأنه بدى لي كأنني الوحيدة التي لم يكن لديها شخص تتشارك معه الفشار |
Und plötzlich tun alle, als sei ich ein Ungeheuer. | Open Subtitles | و فجأة بدأت كل السجينات يعاملنني و كأنني وحش من نوع ما. |
Muss ich tun, als sei ich entsetzt, oder legen wir los? | Open Subtitles | هل يجب علي التصرف كأنني غاضب أو أننا سندخل صلب الموضوع؟ |
Ich kam mir vor, als sei ich wieder an der High School. | Open Subtitles | جعلني هذا أشعر و كأنني في الثانوية |
Also habe ich zu ihnen gesagt: "Es ist so überfüllt hier, es kommt mir vor, als sei ich in der U-Bahn." | Open Subtitles | ، فقلت لهم إن الوضع مزدحم هنا" "أشعر و كأنني في نفق القطار الأرضي |
Es ist so überfüllt hier, es kommt mir vor, als sei ich in der U-Bahn. | Open Subtitles | إن الوضع مزدحم جداً هنا" "أشعر و كأنني في نفق القطار الأرضي |
Und Sie holten mich aus der Schusslinie, als sei ich POTUS. | Open Subtitles | وأبعدتني عن مرمى النيران كأنني الرئيس. |
Sie sehen mich alle an, als sei ich verrückt. | Open Subtitles | المعذرة، جميعكم تنظرون إلي كأنني مجنونة |
In dem Moment fühlte ich mich als sei ich schon tot. | Open Subtitles | ... وفي تلك اللحظة ، شعرت كأن شعرت كأنني كنت ميتة بالفعل |
Er sah mich an, als sei ich verrückt. | Open Subtitles | ظل ينظر لي كأنني مجنونة |
Ich fühle mich so, als sei ich zurück in Navids High-School-Schlafzimmer. | Open Subtitles | أشعر كأنني عدت إلى غرفة( نافيد)فيمرحلةالثانوية. |
Deine Leute sehen mich an, als sei ich der Teufel. | Open Subtitles | قومك ينظرون إليّ كأنني الشيطان... |
als sei ich irre geworden oder stünde unter Hypnose. | Open Subtitles | كما لو كنت قد فقدت عقلي، أو منوم لعدة أيام. |
Und du hast mich angesehen als sei ich ein Mensch. | Open Subtitles | ونظرتى إلى مباشرة كما لو كنت رجلاً |
Ich glaube, ich werde nie vergessen, wie er stehend die Hand ausstreckte, als sei ich... | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأنسى ذلك أبدا كيف وقف هناك رفع يده لي ... كما لو كنت |