Weil seine Familie gleich dachte, dass ich nur hinter seinem Geld her bin, als wir heirateten. | Open Subtitles | لأن عائلته تظن بالفعل أنني نوع من حفارات الذهب عندما تزوجنا |
als wir heirateten, sagten wir, dass wir im Leben vielleicht noch auf andere stehen würden. | Open Subtitles | لقد قلنا ، عندما تزوجنا بانه من المحتمل ان يكون اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة |
Wir können die Zukunft erreichen, die ich sah, als wir heirateten. | Open Subtitles | يمكننا أن ننال ذلك المستقبل الذي رأيته عندما تزوجنا |
Joe hat das Haus gekauft, als wir heirateten. | Open Subtitles | -أجل اشترى "جو" المنزل نقداً عندما تزوجنا |
als wir heirateten, sollte ich zuerst "Ich will" sagen. | Open Subtitles | عندما تزوجنا ، وقال انه يريد مني أن أقول "أنا أقبل" أول. |
Wir kauften das Haus, als wir heirateten. | Open Subtitles | لقد اشترينا المنزل عندما تزوجنا |
sie war glücklich, als wir heirateten. | Open Subtitles | كانت سعيدة عندما تزوجنا |
Ich weiß, dass meine Ex-Frau Winona mich liebte, als wir heirateten, aber irgendwann hatte sie einfach genug. | Open Subtitles | (مثل زوجتي السابقة (وينونا اعرف كانت تحبني عندما تزوجنا لكن في جزء معين من الطريق هي فقط اكتفت |
George war nicht an Kindern interessiert, als wir heirateten. | Open Subtitles | لم يكن (جورج) مهتم بإنجاب الأطفال عندما تزوجنا |