Sie beobachten nicht mehr, also kannst du mir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة |
Aber du bist jetzt zurück, also kannst du das jetzt regeln. | Open Subtitles | لكنك عٌدت الآن ,لذا يمكنك تولي الأمر من هنا ؟ |
Aber es ist eine lange Fahrt zu deiner Hütte, also kannst du ihm wenigstens erklären, warum es nicht notwendig ist, gefährliche Informationen auszuplaudern. | Open Subtitles | لكنها مسافه طويله حتى تصل لكوخك لذا يمكنك على الاقل ان تشرح له لماذا انه ليس من الضروري الادلاء بعلومات خطيره |
also kannst du deine dunklen Objekte in die Empfangshalle wehen, und ich werde die ganze dreckige Arbeit machen. | Open Subtitles | إذن يمكنك التلويح بأدواتك القاتمة وترك كلّ العمل القذر عليّ. |
Ich hab's ihr erzählt, also kannst du dich ins Knie ficken. | Open Subtitles | لقد أخبرتها, إذن .يمكنك الإلتهاء بنفسك |
Ich meine, komm schon, du warst da, als ich herausfand das meine Eltern so kaputt waren, also kannst du mir definitiv vertrauen. | Open Subtitles | أعني, هيا, لقد كنت هناك عندما اكتشفت والدي وهما يفسدان الأمور, لذا بإمكانك |
Das Glas ist verspiegelt. Niemand kann reinsehen, also kannst du die Maske abnehmen. | Open Subtitles | الزجاج المحيط بالسيارة يمنع الاخرين من رؤيتك لذا يمكنك خلع القناع |
Ich bin jetzt fürs Nachsitzen verantwortlich, also kannst du das sechs Wochen nach der Schule machen, aber es wird dauerhaft in deiner Akte stehen. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن الإحتجاز لذا يمكنك أن تحتجز لمدة ستة أسابيع بعد الدوام لكن هذا سيبقى في سجلك الدائم |
Ich brauche dazu ein Elternteil oder einen Vertreter, aber du bist kein Gesetzeshüter, also kannst du ihn alles fragen, was du willst. | Open Subtitles | ولكنك لست من الشرطة لذا يمكنك أن تسألي أي شيء تريده |
Scheinbar habe ich immer noch eine Kugel in mir, also kannst du das von deiner Fantasie-Frau Wunschliste streichen. | Open Subtitles | على مايبدو,الرصاصة ما زالت بداخلي لذا يمكنك أن تعبر هذا مع قائمة فتياتك الخيالية |
also kannst du dich entweder dafür entscheiden, sauer auf mich zu sein oder es zu vergessen. | Open Subtitles | لذا يمكنك ان تختار ان تغضب مني او تمضي بالأمر |
also kannst du alle Akten über Pädophile oder Politessen oder Politiker behalten, oder wen auch immer ich töten soll. | Open Subtitles | لذا يمكنك الاحتفاظ بالملف الذي تملكه لمُغتصب الأطفال أو الموظف الفاسد أو السياسيّ أو أيًّا يكُن من تحسبني سأقتله. |
Es ist noch nicht geschehen, also kannst du es noch ändern. | Open Subtitles | لم يحدث بعد لذا يمكنك أن تغيره |
Nun, er hat´s nicht geschafft, also kannst du hier rumsitzen und darauf warten getötet zu werden. | Open Subtitles | حسناً ، أنه لم يفعلها لذا يمكنك البقاء |
Das ist jetzt erledigt, also kannst du gehen. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك الأن لذا .. يمكنك الذهاب |
also kannst du entweder hier für mich arbeiten, in einem großen Büro mit einem hohen Gehalt, oder du kannst dort für mich arbeiten, | Open Subtitles | لذا يمكنك إما العمل بالنسبة لي هنا في مكتب كبير براتب كبير، و ... أو يمكنك العمل بالنسبة لي هناك، |
Vergiss nicht, dass Betty erst Montagnachmittag wiederkommt,... also kannst du sie Montagmorgen zur Schule fahren. | Open Subtitles | حسنًا لا تنسى، (بيتي) لن تعود حتى مساء الإثنين، لذا يمكنك توصيلها للمدرسة صباح الإثنين. |
Sonia suchte sich bereist eins zum Aufhängen auf, also kannst du dir eins von dem Rest aussuchen. | Open Subtitles | (سونيا) اختارت بالفعل الصور التي ترغب في تعليقها، لذا يمكنك الاختيار من البقية. |
also kannst du dir vorstellen, wie deine Taten wahrgenommen werden könnten. | Open Subtitles | إذن يمكنك تصور كيف يمكن اعتبار تصرفاتك |
also kannst du bleiben. | Open Subtitles | إذن يمكنك البقاء. |
Ich glaube, ihm wächst ein Geschwür, aber die guten Neuigkeiten sind, dass er dich nie wieder enttäuschen wird, also kannst du ihn jetzt großzügigerweise wiedereinstellen. | Open Subtitles | أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك لذا بإمكانك وبكل شهامة إعادة تعيينه |