also werde ich damit umgehen, wie meine Mutter mit meinen zwei Brüdern umging. | Open Subtitles | لذا سأقوم بالتعامل مع هذا الأمر بالطريقة التي تعاملت والدتي مع أخوتي |
also werde ich Ihnen nun davon erzählen, meine 18 Minuten dafür nutzen, um Ihnen zu erklären, warum ich es mache, wie wir es machen und dann was wir machen. | TED | لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل. |
Sie wirken sehr nett, also werde ich ehrlich zu Ihnen sein. | Open Subtitles | إنك تبدين حقاً شخصية لطيفة , لذا سأكون صريحة معك |
also werde ich Ihnen das vorführen, und wir werden sehen, wie es ist, wenn jemand wirklich den Willen zum Überleben beschwört. | TED | لذا سوف أأخذكم عبر ذلك الموقف وسوف نرى كيف سيكون الأمر عندما يتطلب الأمر حقاً استدعاء الرغبة في البقاء |
also werde ich jetzt etwas anderes machen. Das ist einfacher für mich. | TED | لذا سأذهب في إتجاه خطوة مختلفة الآن. التي هي أسهل بالنسبة لي. |
Ich bin der Türsteher dieses Etablissements hier, also werde ich Sie bitten zu gehen. | Open Subtitles | لستُ مجبر على قول شيء أنا حارس هذه المنشأة لذا سأطلب منكم أنّ تغادروا |
Das sind die Karten, die wir ausgeteilt bekommen haben, also werde ich diese Hand spielen. | Open Subtitles | هذه هي بطاقات لقد تم التعامل معها لذلك أنا ذاهبة للعب من هذه الناحية |
also werde ich das weitermachen, was wir machen... solange ich noch kann. | Open Subtitles | لذا سأستمر بفعل ما نفعله بينما أستطيع ذلك |
also werde ich es einfach tun. Ich werde ihn einfach fragen, ob er mit mir zusammenzieht. | Open Subtitles | لذا سأقوم بذلك سأطلب منه الانتقال للعيش معي |
Nun ja, aber nicht jeder wird es so sehen, wie ich, also werde ich uns beiden einen Gefallen tun und es unter Verschluss halten. | Open Subtitles | حسناً ليس كل الأشخاص سيرون ذلك كما أراه أنا لذا سأقوم بمعروف لكلانا |
Und ich denke nicht das ich sie je wiederbekomme, wenn wir das Bein abschneiden, also werde ich es retten. | Open Subtitles | ولا أظن أنني سأستعيدها لو قطعنا ساقها، لذا سأقوم بإنقاذها. |
also werde ich alles Mögliche tun, um weiterzuziehen, und damit zu leben. | Open Subtitles | لذا سأقوم بكل ما في وسعي لأمضي قُدماً و أتعايش مع الأمر |
Liam steht auf Proteste, also werde ich der protestierendste Protestant sein, der jemals protestierte. | Open Subtitles | ليام متحمس جدًا لهذا الاحتجاج، لذا سأكون أكثر محتجة احتجاجًا قد احتجت قط |
also werde ich für dich da sein, was auch immer du brauchst. | Open Subtitles | لذا سأكون إلى جانبك وأخدمكِ بأي شيء تحتاجين إليه |
Keine persönlichen Andenken, um einen Angriffspunkt zu finden, also werde ich es bei ihr versuchen, während du es beim großen Jungen versuchst. | Open Subtitles | لا شئ مثل اللحظة الشخصية لإيجاد مكان مريح لذا سوف أقوم بالعمل معها بينما أنت تقوم بذلك مع الشاب الكبير |
also werde ich Ihnen jetzt schamlos etwas enthüllen, was für mich sehr schön ist. | TED | لذا سوف اعرض لكم بكل خجل شيء اعده جميل جداً بالنسبة لي |
Also ich nehme an, dass das unser Ende bedeutet.... also werde ich gehen, denn ich habe gerade eine Ratte gesehen. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هذا يعني الفراق لذا سأذهب من هنا لأنني رأيت للتو فأر |
Ich meine, du bist an den Lemon Bars dran, also werde ich Helen bitten, den Heidelbeer-Käsekuchen zu machen. | Open Subtitles | لذا سأطلب من هيلين ان تصنع كهكة الجبن بالتوت البري |
Das zu tun... wäre unprofessionell, unethisch und überhaupt nicht cool, also... werde ich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | و فعل ذلك سيكون عملاً غير إحترافي , غير أخلاقي و ليس جيّد بالمرّة , لذلك أنا لن أناقش هذا الأمر |
also werde ich dich immer wieder fragen. | Open Subtitles | لذا سأستمر في سؤالك مراراً وتكراراً |
also werde ich es euch einfach machen. Ich will alle Waffen, die du zusammengekratzt hast. | Open Subtitles | لذا سأبسط الأمر، أودّ كل الأسلحة التي وجدتموها. |
Nun, in diesem Fall wurde der betreffende Agent ermordet, also werde ich Fragen stellen und Sie werden sie beantworten. | Open Subtitles | حسنًا، في هذه الحالة العميل الفيدرالي قُتل لذا سأسأل أسئلة وستُجيب عنها، أيبدو هذا جيدًا؟ |
Sie können fragen, ich werde aber nicht antworten, weil ich bereits vor sieben Jahren alles gesagt habe, also werde ich wieder an die Arbeit gehen. | Open Subtitles | يمكنكم أن تسألوا لن أجيب لأنّي قمتُ بالإجابة على كل شيئ منذ 7 سنوات لذا سأعود للعمل وأتمنى لكم أن تحظوا بيوم جيد |
Apropos, das ist etwas merkwürdig, also werde ich es einfach sagen. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا قد يبدو هذا مُحْرجاً لذا سأقوله على أي حال |
Das ist die wichtigste Folie meiner Rede, also werde ich etwas verweilen. | TED | هذه هي أهم شريحة في حديثي, لذلك سوف أسهب بها قليلاً. |
Sehen Sie, ich weiß, dass Sie versuchen in einer Welt voller Weicheier Ihren Mann zu stehen, also werde ich die Zitate nicht drucken. | Open Subtitles | انظر , انا اعلم انك تحاول ان تصبح اكبر كيس شعر قانوني في العالم لذلك لن اقوم بنشر اقتباساتك |