"alten welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالم القديم
        
    800 Millionen Menschen Leben in der Ruine der alten Welt und den Mega-Strukturen der neuen. Open Subtitles ثمانمئةُ مليون شخصِ يعيشون فى خراب العالم القديم وفى المباني العملاقة في العالم الجديد
    800 Millionen Menschen Leben in der Ruine der alten Welt, und den Mega-Strukturen der neuen. Open Subtitles و800 مليون شخص يعيشوا فى خراب العالم القديم وفى المباني العملاقة في العالم الجديد
    Ich war noch gefangen in der alten Welt einer Horde Wissenschaftler, die zusammen in einem Raum sitzen und eine weitere geheime Erklärung herausgeben. TED كنت ما أزال عالقة في العالم القديم لحفنة من العلماء يجلسون معا في غرفة ويقومون بإصدار بيان آخر غامض.
    In der alten Welt, war das die einzige Möglichkeit so etwas zu machen weil es schwer war, Nahrung über die Strassen zu transportieren, weil sie schlecht waren. TED كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة
    Es heißt, ein Ungeheuer der alten Welt sei ausgegraben worden. Open Subtitles ذلك الوحش من العالم القديم كان نائم اسفل قرية بجيتي
    Was ich dir gesagt habe. Die Überreste der alten Welt. Open Subtitles ما أخبرتك به, آخر ما تبقى من العالم القديم
    Wochenlang warteten wir auf das Schiff, sie studierte die Mythen der alten Welt, suchte besessen nach "Unseresgleichen". Open Subtitles ومرت أسابيع ونحن ننتظر السفينة لقد أخذت تقرأ عن أساطير وخرافات العالم القديم
    Langeweile, wer weiß warum, kehrte ich aus der alten Welt... zurück in mein Amerika. Open Subtitles لم اجد أحدا فتركت العالم القديم ورجعت الى اميريكا
    Der Tempel über uns war eines der Wunder der alten Welt. Open Subtitles المعبد الموجود فوقنا كان من عجائب العالم القديم
    Das bedeutet, dass sich alles in dieser alten Welt verändert. Open Subtitles يعني، أن كل شيء في هذا العالم القديم يتغير
    - Aus der alten Welt. Die Menschen sind lange tot. Open Subtitles أشياء من العالم القديم هؤلاء الناس ماتوا منذ سنوات عديدة هذا لايثبت أي شئ
    Aber Sie sind immer noch mit Ihrem alten Körper, in Ihrer alten Welt verbunden. Open Subtitles لكنك ما زلت متصلاً بجسدك القديم، في العالم القديم
    Jeder in der alten Welt hatte eine Lieblingsserie. Open Subtitles كل واحد في العالم القديم .كان لديه برنامج
    Durch endlose Kriege verängstigt, kämpft die Menschheit darum, in den Ruinen der alten Welt zu überleben. Open Subtitles وإشتعلت حروبٌ لا نهاية لها والإنسانية تناضل من أجل البقاء على قيد الحياة في أنقاض العالم القديم
    Er verlangte nach Authentizität... und er hat in dieser alten Welt das gefunden: Open Subtitles طالب بالأصالة, و هذا ما وجده في العالم القديم
    Plötzlich war ich dieser neue Mensch, und du warst noch in der alten Welt. Open Subtitles وانت لا تزال تعيش في العالم القديم ربما انا فقط لم يعد يمكني محاربة ذلك بعمق من اجل
    Die Siedler hatten unwissentlich etwas aus der alten Welt mitgebracht. Open Subtitles المستوطنون أحضروا شيئاً معهم دون قصد من العالم القديم
    Die Herrscher der alten Welt hatten kein Konzept basierend auf der DNA, aber sie hatten ein Konzept des Geburtsrechts. TED ملوك العالم القديم لم يكن لديهم مفهوم الحمض النووي , لكن كان لديهم مفهوم الحق الطبيعي .
    Du ernährst dich vom Kadaver der alten Welt. Open Subtitles أنت تعيش من جثمان العالم القديم
    "Er wurde ein guter Freund in der guten alten Welt. Open Subtitles و اصبح صديقا لذلك العالم القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus