Diego ist mit Santangel am Hof, um deine Ansprüche geltend zu machen. | Open Subtitles | ، إنه دييجو إنه في البلاط مع سانتانجل يقول إنهم يأملون في إعادة امتيازاتك إليك ، ربما المنزل |
Ich bitte Euch, Euren großen Einfluss hier am Hof dafür einzusetzen... | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تستخدم تأثيرك الكبير هنا في البلاط |
Und danach seid Ihr, Euer Hoheit, der erste Mann am Hof. Wie es Euch zusteht. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف تصبح الرجل الأول في البلاط كما يجب أن تكون |
Ich empfange Euch beide am Hof. Keiner wird es wagen zu tratschen. | Open Subtitles | سأستقبلكما كلاكما في القصر وبعدها لن يجرؤ أحد على نشر الإشاعات. |
Ridleys Mörder zu finden und ich kann nicht riskieren, ihn hier am Hof zu entdecken. | Open Subtitles | لايجاد قاتل ريدلي و لايمكنني المخاطره به هنا بان يتم التعرف عليه في القصر |
Du willst nicht die Ehre, am Hof des Khans der Khane zu dienen? | Open Subtitles | ألا ترغب بشرف الخدمة في بلاط الخان الأعظم؟ |
Seit du am Hof bist, hieltst du dich fern. | Open Subtitles | منذ عودتكِ للبلاط ، وأنتِ لديكِ الخيار للحفاظ على المسافة التى تفصلكِ عنه. |
- Warntet Ihr Lady Lisle... dass das Leben am Hof voll Stolz, Eifersucht, Verachtung und Spott ist? | Open Subtitles | ان الحياة في البلاط مليئة بالتكبر والحسد والاحتقار والسخرية؟ |
In Abwesenheit des Königs gab es Streitigkeiten... und Gewalt am Hof sowie den Tod des Gardekapitäns. | Open Subtitles | في غياب الملك كان هناك الكثير من الحقد والعنف في البلاط بالإضافة ، وفاة رقيب الأسلحة |
Andererseits gibt es am Hof ein Mädchen... sie ist gerade mal 14 und besitzt bereits ein stattliches Format. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ، توجد هنالك خادمة في البلاط انها في 14 عاما لكن لديها قوام جميل |
Ich kehrte erst kürzlich aus Frankreich zurück und kenne... nur wenige Leute am Hof. | Open Subtitles | لقد عدت مؤخرا من فرنسا وأنا أعرف بعض الناس المقربين في البلاط |
Vielleicht könnte Euer Majestät auch zustimmen... dass Lady Elizabeth, wie bereits Lady Mary... ein ständiges Quartier am Hof bezieht? | Open Subtitles | وربما يوافق صاحب الجلالة أيضا بما يخص السكن الدائم للسيدة اليزابيث في البلاط, مثل السيدة ماري؟ |
Lasst mich Euch versichern... dass Ihr immer noch Freunde hier am Hof besitzt. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن أؤكد لك بانه لا يزال لديك العديد من الأصدقاء الأوفياء هنا في البلاط |
Ich habe mit ihm am Hof zusammen gelebt, seit er ein Junge war, vergesst das nicht. | Open Subtitles | لاتنسي,أنني عشتُ معه في البلاط منذ أن كان صبيًا. |
Ansehen am Hof, der Ritterschlag und nachts meine Schwester begatten, das muss schrecklich gewesen sein. | Open Subtitles | في مكان ما في القصر. سيقان اختي تبقى مفتوحة من اجلك ليلا نعم.. |
Du kannst am Hof bleiben mit Conde, mit meinem Schutz. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي |
Wenn ich gewusst hätte, dass Ihr am Hof bleibt, um Geschäfte für den Winter abzuschließen, hätte ich nie meine Nachricht durch Euren Diener schicken lassen. | Open Subtitles | لو كنت اعلم بأنك كنت تقطن في القصر من اجل صفقات تعزيزات الشتاء لما كنت قد ارسلت رسالتي مع مبعوثك |
Ein französischer Wandteppich aus dem 17. Jahrhundert, der am Hof von Louis XIV gewebt wurde. | Open Subtitles | قرن ال17 نسيج الفرنسي الذي المنسوجة في بلاط لويس الرابع عشر. |
Du hast mich gut am Hof des Khans vertreten. | Open Subtitles | لقد مثلتني خير تمثيل في بلاط الخان |
Ihr erster Gedanke war es, ihre Gegner am Hof auszuschalten. | Open Subtitles | "ظنها الأول كان" "القبض على أولئك المعارضين للبلاط." |
Ich kannte jemanden mit diesem Namen am Hof der Königin von Etrurien. | Open Subtitles | نواتييه , لقد تعرفت على شخص بذلك الاسم فى محكمه |
Das Waffentragen am Hof ist illegal, während der König ansässig ist. | Open Subtitles | انه غير قانوني ان يحمل السلاح داخل البلاط عندما يكون الملك متواجدا فيه |