Meine Mutter saß am Steuer; mein Bruder und ich saßen auf der Rückbank. | TED | وكانت والدتي تقود السيارة .. وكنت أجلس مع أخي في مؤخرتها |
- Ja. Bei der nächsten Campingfahrt sitzt du am Steuer. | Open Subtitles | ونيل، في المرة القادمة نذهب التخييم، وأنت تقود فان. |
Alkohol am Steuer, Scheckbetrug und ein Suchbefehl. | Open Subtitles | قضيتا سكر أثناء القيادة و قضية اختلاس و قضية اشتباه |
Ich war am Steuer, als wir getroffen wurden. | Open Subtitles | أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة. |
So saß ich am Steuer eines gelben Taxis, in einem schlechten Krimi in Manhattan. | Open Subtitles | والان ، انا اقود سيارة اجرة تحول الموضوع الى قصة بوليسية |
Waren Sie nah genug dran, den Typ am Steuer zu sehen? | Open Subtitles | هل اقتربتي بما فيه الكفاية لتري من يقود السيارة؟ |
Zwei Männer bleiben drin. Einer am Steuer, einer bewaffnet. | Open Subtitles | سيكون بها رجلان , واحد على عجلة القيادة و الآخر بمدفع فى ركنها |
Das bedeutet, wir halten das Ruder in der Hand, wir sind am Steuer. | Open Subtitles | إنها تعني أننا نضع أيدينا على المقود نحن المسؤولون |
Vor ein paar Monaten wurde ich wegen Trunkenheit am Steuer angehalten. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول |
- Wir sind nicht sicher, dass er am Steuer war. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين حتى هو كان يقود السيارة. هو كان. |
Du wurdest wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen, mit unseren Kindern im Auto. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليك وانت تقود ثملاً مع وجود اطفالنا في السياره |
Laut dem Unfallbericht saß Ihre Tochter zu dem Zeitpunkt am Steuer. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير الحادث، إبنتك هي التي كانت تقود في ذلك الوقت. |
Weil sie jemandem die Schuld geben mussten, und Sie waren nicht nur am Steuer, sondern hatten auch keine Erinnerung daran, was passiert war. | Open Subtitles | لأنّهم أرادوا أن يضعوا اللوم على أحدهم وليس لأنّك كنت تقود القطار فحسب بل أنّك لا تتذكر ما حدث تماماً |
So erholen Sie sich schneller. Und ich brauche Sie hier am Steuer. | Open Subtitles | ستتعافى بشكل أسرع وأودّك أن تقود الزورق. |
Und ich habe hier diverse Anklagen. Alkohol am Steuer. | Open Subtitles | بالإضافة لكل هذا , فأنتِ متهمة بالسُكّر أثناء القيادة |
Die haben schon Trunkenheit am Steuer recherchiert. | Open Subtitles | أشاروا بالفعل إلى جنحة ثمل أثناء القيادة. |
Sie wurde betrunken am Steuer erwischt. | Open Subtitles | لقد تم إحضارها لتعاطي الكحول أثناء القيادة |
Ich weiß nur, was im Bericht steht: Autounfall. Ein Aussetzer am Steuer. | Open Subtitles | فقط أعرف ما قيل في التقرير، إنه حادث سيارة، جراء خلل في العجلة. |
Wer auch immer Sie als Informant ausgesucht hat, hat am Steuer geschlafen. | Open Subtitles | من إستهدفك ك المخبر كان نائم في العجلة |
- Davon weiß ich nichts... weil ich am Steuer nicht simse, zu riskant. | Open Subtitles | لم اتلقاها 'لأني لا ارسل رسائل عندما اقود. |
Du brauchst keine Hose, du sitzt am Steuer. | Open Subtitles | لست في حاجة إلى سروال، فأنت من يقود السيّارة. |
Die richtige Handstellung am Steuer ist zehn vor zwei, oder? | Open Subtitles | الوضع الأفضل لوضع اليد على عجلة القيادة هو بشكل الساعة التاسعة إلا دقيقتين |
Es startet mit Fingerabdruckerkennung, wenn ich am Steuer sitze. | Open Subtitles | هذه السيارة تعمل فقط ببصمة أصبعي عند وضعها على المقود |
Ein paar mal Trunkenheit am Steuer macht ihn nicht zum Mörder. | Open Subtitles | إعتقالان بسبب القيادة تحت تأثير المُخدّر لا تجعل منه قاتلًا. |
Vielleicht wollte Gott auf unsere Gebete antworten durch einen seiner betrunkenen Engel am Steuer. | Open Subtitles | عبر ملاك سكران الذي يقود السيارة و من نحن لنشكك بقرار الرب؟ |
Lad ihn ein. Alkohol am Steuer, tätlicher Angriff auf einen Beamten. | Open Subtitles | خذه ، يقود تحت تأثير الشراب، مقاومة الأعتقال الأعتداء بالضرب على شرطي. |