"ambitionen" - Traduction Allemand en Arabe

    • طموحات
        
    • الطموحات
        
    • طموح
        
    • الطموح
        
    • طموحاته
        
    • طموحاتي
        
    • طموحاتهم
        
    • وطموحات
        
    • بطموحات
        
    • بطموح
        
    • طموحاتك
        
    • طموحا
        
    • طموحه
        
    Bartlett hat politische Ambitionen und Cooneys Vater ist ihm nützlich. Open Subtitles انت تعلم بارتليت لديه طموحات سياسيه والد كونى يمتلك الاليه
    Ich stamme aus kultivierterem Hause und habe höhere Ambitionen. Open Subtitles حسنا، قد يكون ذلك جيد بالنسبة لك، ويت لكن عندي ترتيبات افضل لدي طموحات أعلى
    Als Abgeordnete des deutschen Volkes ist es mein Job, sicherzustellen, dass die persönlichen Ambitionen derer, die den Menschen dienen, unter Kontrolle gehalten werden. Open Subtitles كممثل منتخب لشعب ألمانيا إنها مهمتي لأتأكد أن الطموحات الشخصية لهؤلاء الذي يخدمون هؤلاء الناس .يتم مراقبتها
    Andernfalls werden nicht nur Europas globale politische Ambitionen unhaltbar werden, auch die Verbündeten auf der anderen Seite des Atlantiks werden angesichts der Weigerung der Europäer, ihren Teil der finanziellen Verantwortung für die Sicherheit zu übernehmen, die Geduld verlieren. News-Commentary وإذا لم يحدث هذا فلن تصبح الطموحات السياسية العالمية لأوروبا بعيدة المنال فحسب، بل إن حلفاءها على الضفة الأخرى من الأطلسي سوف يفقدون صبرهم إزاء رفض الأوروبيين لتحمل نصيبهم من الأعباء الأمنية.
    Nicht viel Bildung, aber Ambitionen. Er sieht Earl erstaunlich ähnlich. Open Subtitles ليس متعلماً كثيراً، لكنه طموح ويبدو مدهشاً مثل إيرل
    Mit einem Ehemann mit politischen Ambitionen und einiger Überheblichkeit. Open Subtitles والمتزوجة من رجل له طموح سياسى. والذى يشعر باهميته بدرجة كبيرة.
    Du bist ein Mann mit Ambitionen und ein Mann mit Ambitionen ist nie glücklich mit dem, was er hat. Open Subtitles أنت رجل طموح ، و الرجل الطموح غير سعيدٍ قط بما يملك فعلاً
    Er hat große politische Ambitionen, und einen Hochrangigen Polizisten festzunehmen würde seiner Karriere einen mächtigen Schubs geben. Open Subtitles لديه طموحات سياسية كبيرة وإيقاعه بشرطي مجتهد ذو منصب رفيع ستكون هذه دَفعة كبيرة في توليه منصبه
    Deshalb besitze ich kein Kraftfahrzeug, ... kein Wohneigentum, keine Versicherung und keine großen Ambitionen. Open Subtitles لذاليسلديمركباتبمحرك،ولابيت ، و لا تأمين ، و لا آي طموحات كبيرة
    Es dauert nur 10 Sekunden, um die Ambitionen eines Mannes zu zerstören. Open Subtitles تحتاج فقط عشر ثواني للقضاء على طموحات رجل
    Ich glaube, das ist ganz normal, sich über anderer Leute Ambitionen zu fragen. Open Subtitles أعتقد بأن هذا أمر شائع جداً لتتسائل عن طموحات الناس
    Kreativität, Ambitionen. Open Subtitles أو أيّاً كانت الطموحات التي تحرك الناس
    Besessen sind sie davon, aber in Wirklichkeit reduzieren sie uns auf diesen einen Geschlechtsakt, ob wir es tun oder nicht. Denn wir sind keine normalen Leute, die die gleichen Hoffnungen, Wünsche, Ambitionen und Gefühle haben wie alle anderen, wir sind Geschlechtsakte auf zwei Beinen. TED أعني انهم مهووسون بهذا، في الواقع ما يفعلونه حقا، هو ان يختصرونا الى هذه الممارسة الجنسية، ان كنا او لم نكن نمارسها حتى، لأننا لسنا أناس اعتياديون بنفس الآمال و التطلعات و الطموحات و المشاعر كما الجميع، نحن ببساطة ممارسات جنسية تمشي.
    Die Anwendungsbereiche atomarer Ambitionen News-Commentary استخدامات الطموحات النووية
    Du hast gestern gesagt, ich habe keine Ambitionen, das wäre mein Problem. Open Subtitles بالأمس أنت قلت أنه ليس لديك أى طموح على الأطلاق أنا قلت هذا ؟
    Monsieur Tysoe, Sie sind ein Mann mit Ambitionen, mit Kreativität. Open Subtitles سيد تيسو, يبدو عليك انك رجلا ذا طموح, وخلاّق
    Bald verlierst du all deine Ambitionen und schlingerst nur durchs Leben und hoffst, dass dir jemand ein Ehefrau-Diplom anbietet. Open Subtitles قريباً ستفقدين كل الطموح إنك فقط ستنجرفين خلال الحياة على أمل ان يعرض عليك أحدهم درجة مقبول
    Bitte fragen Sie nicht, warum ich das will, aber seine Ambitionen übertreffen die Anforderungen an einen Lakaien. Open Subtitles رجاءً، لا تسألني لماذا أعتقد ذلك أظن أن طموحاته تتجاوز بكثير ما يمكن أن تقدمه له مهنة خادم
    Er denkt, dass wir keinen militärische Bedrohung sind, egal wie meine Ambitionen aussehen. Open Subtitles -لا يهمّ سيعتقد أنّنا لا نشكّل أيّ تهديد عسكريّ، مهما كانت طموحاتي
    Im Jahr 1130 hatte Geoffrey von Monmouth, Mitglied des niederen Klerus, große Ambitionen. TED في عام 1130، كان جيفري أوف مونماوث رجل دين بسيط بطموحات عالية.
    Man könnte dagegenhalten, dass Laura Roslin eine Studie über unterdrückte Ambitionen ist. Open Subtitles بإمكان الواحد إفتراض أن (روزلين) قد درست بطموح مكبوت
    Es ist jedoch mein Job, sicherzustellen, dass Ihre persönlichen Ambitionen nicht zu einer Wahnidee werden und inakzeptable Kosten für alle anderen mit sich bringen. Open Subtitles ولكنها مهتمي رغم ذلك، لأتأكد أن طموحاتك الشخصية .ليس واهمة بالكامل ولا تحمل على عاتقك سعرًا غير مقبول .من أجل الجميع
    Jetzt entwickelt er Ambitionen. Open Subtitles والآن أصبح طموحا
    Er wollte es geheim halten, verstehen Sie? Vincent hat es Ihnen nicht gesagt, weil er sich schämt und wegen seiner Ambitionen Minderwertigkeitskomplexe hat. Hey, soweit würde ich nicht gehen. Open Subtitles - فنسنت لم يخبرك لأنه يشعر بالخجل بسبب طموحه لا تصلي الى ذلك المدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus