Ich wusste, es war eine Frage der Zeit, bis das Amulett uns ruft. | Open Subtitles | عرفت أنها لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان تقوم التميمة باستدعائنا. |
Dieses besondere Amulett wird... dir helfen, in und aus der geistigen Welt zu gehen. | Open Subtitles | وهذه التميمة خاصة سترشدك داخال وخارج عالم الروح |
Ich habe das Amulett gestohlen. Es ist über 10.000 Jahre alt. | Open Subtitles | لقد أخذت التعويذة , كان عمرها فوق العشرة ألاف عام |
Solltest du je Hilfe brauchen, halt dieses Amulett und denk an mich. | Open Subtitles | إن أحتجت أبداً إلى مساعدتي أحملي هذه التعويذة و فكري بي |
Es geht dabei um ein Amulett, das, statt im Museum zu sein, | Open Subtitles | تدور النظرية الحالية حول تميمة كان يفترض أن تكون في المتحف... |
Phoebe muss das Amulett tragen, damit sie vor dem alten Fluch geschützt ist. | Open Subtitles | إنها يجب أن ترتدي الحجاب في الحاضر ليحميها من لعنة حياتها السابقة |
Und von allen, die an dem Tag vorbeigekommen waren... habe ich das Amulett gefunden. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء البشر الذين يمشون على الرصيف أنا التي وجدت القلادة |
Ich sollte das Amulett besorgen. Du sagtest nichts von der Hexe. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن أحضر الترياق وليس أن أقتل الساحرة |
Bist du sicher, dass dieses Amulett keine magischen Kräfte hatte? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟ |
Tolle Idee. Damit können wir nach dem Amulett pendeln. | Open Subtitles | هذه فكرة عظيمة ، يمكننا أن نستخدمه لنبخث عن التميمة |
Eine der Zauberhaften will nach dem Amulett pendeln, richtig? | Open Subtitles | إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟ |
Wir können nicht mit dem Amulett handeln. | Open Subtitles | لسوء الحظ، التميمة ليست ملكنا حتى نقايض بها. |
Ich denke, das Amulett ist aus der Spätantike und jüdisch-christlich. | Open Subtitles | أعتقد أن تاريخ صنع هذه التميمة يعود لأواخر العصور القديمة وأنها تعود في الأصل للتراث اليهوديّ المسيحيّ. |
Dieses Amulett sieht so aus wie das der Nazis. | Open Subtitles | هذه التميمة تشبه كثيرًا التي أخذناها من النازيين. |
Nur so lange, bis ich das Amulett finde. | Open Subtitles | لكنّها فترة كافية لي لإيجاد التعويذة من ثم أعود |
Das ist vielleicht der Schlüssel, wenn man bedenkt, dass das Amulett... dass du benutzt hast, um die Welt zu retten, ein Trans-Realitätsverstärker ist. | Open Subtitles | الذي قَدْ يَكُون المفتاحَ، على إفتراض أنَّ التعويذة التي أستخدمتها أنقذت العالمَ كنوع من المضخم |
Hättest du den Jungs nur nicht das Amulett gegeben. | Open Subtitles | ، لو لم تعطي التعويذة للأولاد . ما كان هذا ليحدث |
Sie prahlte damit, den seltensten Edelstein im Land zu haben, ein antikes Amulett aus fremden Ländern. | Open Subtitles | كانت تتبجح بإمتلاكها أندر جوهرة على وجه الأرض تميمة قديمة من أراضٍ أجنبية |
Sie will das uralte Amulett mit einem KI-System verbinden? | Open Subtitles | تحاول توصيل تميمة عتيقة في شبكة عمل مع ذكاء اصطناعي متقدم؟ |
Sein großes Wissen über Hexen, dass er das Amulett hat... | Open Subtitles | له معرفة واسعة من السحرة ، حصلت أهولد انه من أن تميمة... |
Sie sind gute Hexen, und deshalb hab ich dir dieses Amulett gegeben. | Open Subtitles | إنهنَّ ساحرات طيِّبات، حبيبتي، ولهذا السبب أعطيتكِ هذا الحجاب لترتديه |
Dieses Amulett habe ich meinem Vater abgenommen, als sie ihn umbrachten. | Open Subtitles | لقد أخذت.. هذة القلادة من عنق أبى عندما قتلوه.. |
Nimm das Amulett ab und leg es hin. | Open Subtitles | اخلعي الترياق وضعيه أرضاً فحسب |
Trotz unseres solarbetriebenen Freundes hier drüben, mit seinem coolen Trick mit dem Hitzeblick durchs Amulett, hätten wir es ohne dich nicht geschafft. | Open Subtitles | عدا عن صديقنا هنا الذي يتزود بالطاقة من الشمس... الذي قام بهذا الأمر الذي قام به للتميمة... لم نكن لننجح من دونك |
Dann wirst du wissen, dass dort ein Reflexionsbecken mit einem sehr besonderen Amulett gibt, welches auf dem Grund liegt... | Open Subtitles | إذا ستعلم بأنه هناك بركة عاكسة مع تميمه خاصة جداً في قعرها |