"an alle einheiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى كل الوحدات
        
    • إلى جميع الوحدات
        
    • الى جميع الوحدات
        
    • لجميع الوحدات
        
    • على جميع الوحدات
        
    • كُلّ الوحدات
        
    • نداء لكل الوحدات
        
    • من كل الوحدات
        
    • معكم وحدة
        
    • على كل الوحدات
        
    • جميع وحدات
        
    • نداء لجميع
        
    • كلّ الوحدات
        
    • أي وحدة في المنطقة
        
    • إلى كُل الوحدات
        
    Basis An alle Einheiten. Wiederhole: Tut dem Mädchen nichts. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    An alle Einheiten, 20 Minuten zur Erfüllung der Aufgabe, Open Subtitles إلى كل الوحدات أمامكم تقريبا 20 دقيقة لإنهاء مهمتكم
    An alle Einheiten,Torchwood hat höchste Priorität, Ich wiederhole, Torchwood hat höchste Priorität, Open Subtitles إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر
    'An alle Einheiten, Schüsse im Welt-Strafgerichtshof. 'Der chinesische Botschafter wurde getroffen.' Open Subtitles إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته
    An alle Einheiten, Code 3, ein schwarzer Audi S8 im Tunnel. Open Subtitles الى جميع الوحدات.. كود 3 سيارة أودي سوداء
    Achtung, An alle Einheiten. Der Verdächtige hat Fong als Geisel. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة
    An alle Einheiten. Verfolgung nach Raubüberfall. Open Subtitles إلى كل الوحدات ، حالة طوارئ من الدرجة الثالثة
    An alle Einheiten, ein Stuyvesant Memorial Krankenwagen hat gerade die Straßensperre passiert und fährt östlich über die City Island Bridge. Open Subtitles إلى كل الوحدات,سيارة من مستشفي ستويفسانت التذكارية مرت حالًا من الكمين وتتجه إلى كوبري المدينة.
    An alle Einheiten. Keine scharfe Munition venivenden. verstanden? Open Subtitles إلى كل الوحدات , هذه ليست عملية تستدعي القتل , مفهوم ؟
    Hauptquartier An alle Einheiten. Open Subtitles من المركز الرئيسي إلى كل الوحدات
    An alle Einheiten. Open Subtitles إلى جميع الوحدات تم رصد مركبة ترفيهية مطابقة للمواصفات
    Wir geben die Beschreibung des Fahrzeugs An alle Einheiten durch. Open Subtitles أرسلنا مواصفات السيّارة إلى جميع الوحدات.
    An alle Einheiten, fortfahren bis zur südöstlichen Ecke zwischen der 56ten und der 6ten. Open Subtitles إلى جميع الوحدات تقدموا إلى الزاوية الجنوبية الشرقية التقاطع 56 و 6
    Alle Einheiten, An alle Einheiten. Open Subtitles إلى جميع الوحدات إلى جميع الوحدات، أرجوكم انتبهوا
    An alle Einheiten. Polizist unter Beschuss. Open Subtitles الى جميع الوحدات , ضابط بحاجة للدعم.
    An alle Einheiten, es befinden sich eigene Truppen hinter der Feindeslinie. Open Subtitles تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات. سوف نحط خلف خطوط العدو.
    An alle Einheiten... Open Subtitles على جميع الوحدات في جميع الترددات أن تكون متأهبة.
    Achtung, Achtung, An alle Einheiten. Open Subtitles إنتباه كُلّ الوحدات. إنتباه كُلّ الوحدات.
    - Du machst einen auf geheimnis... - An alle Einheiten. Open Subtitles ...انت تلعب دور نداء لكل الوحدات
    Hier T-Bolt, An alle Einheiten. ihr Befehl lautet nicht feuern! Open Subtitles - بولت) يطلب من كل الوحدات عدم إطلاق النار
    An alle Einheiten: Open Subtitles معكم وحدة (رامبارت)، للتوجه سيارة أسعاف إلى( رامبارت)
    Von Convoy Zwei... An alle Einheiten, nehmen Sie links den Pfad. Open Subtitles من الموكب الثاني، على كل الوحدات أن تسلك المسار الأيسر
    An alle Einheiten. Open Subtitles الرجاء إلى جميع وحدات المنطقة الرد.
    Wir werden angegriffen. Das ist ein Ruf An alle Einheiten! Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم , هذا نداء لجميع الوحدات
    An alle Einheiten: Matrix verteidigen. Open Subtitles على كلّ الوحدات التقدم إلى مواقع دفاع المصفوفة
    An alle Einheiten. 415 mit Schlägerei. 13932 Tularosa Drive. Open Subtitles أي وحدة في المنطقة الشمالية الشرقية مشاكل وعراك, 13932, طريق "تولاروزا"
    An alle Einheiten, hier spricht Justine Feraldo. Open Subtitles إلى كُل الوحدات معكم "جوستين فرالدو" , آمركم بالإنسحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus