| Vor allem, da Senator Mavros an Bord ist. | Open Subtitles | خاصة وان السيناتور مافروس على متن الطائرة |
| Aber wenn das DZ-5 an Bord ist, ist eine Bombe dabei. | Open Subtitles | لكن الدي زد 5 على متن الطائرة ومتصل بقنبلة .. يجب ان تجدها |
| Außerdem wissen wir, dass ein Herr Evans an Bord ist. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أننا متأكدون أن السيد (إيفانز) علي الطائرة. |
| Also kann er, wenn er an Bord ist, überall und nirgends sein. | Open Subtitles | إذا كان علي الطائرة ...يمكن أن يكون أي شخص في أي مكان ! |
| - Wenn sie an Bord ist, wo ist dann 007? | Open Subtitles | إذا كانت هي على متن السفينة ؟ فأين 007 ؟ |
| Okay, sobald er an Bord ist, brauche ich dich um die Frachtluke zu schließen und die Luftschleuse zu versiegeln, Gideon. | Open Subtitles | عندما يكون على متن السفينة أريدك أن تغلقي القفل وحجرة التحميل |
| Ich hoffe einfach, dass dieses Wunder-Serum, hinter dem sie her sind, auch wirklich an Bord ist. Um seinetwillen. | Open Subtitles | آمل فحسب أن يكون المصل المعجزة الذي يبحثون عنه على متنها.. |
| Warte mal, wenn da nie jemand an Bord ist... wie sind wir dann hergekommen? | Open Subtitles | لحظة فقط .إذا لا احد على متنها كيف وصلنا إلى هنا؟ |
| - Solange er an Bord ist und atmet, ist Savage eine Bedrohung für alle auf diesem Schiff. | Open Subtitles | ما دام على المتن حيًّا، فإن (سافدج) تهديد لكلّ مستقلّي هذه السفينة |
| Wenn ein Arzt an Bord ist, möchte er sich beim Bordpersonal melden. | Open Subtitles | لكن أذا كان هُناك طبيب على متن الطائرة رجاءً راجع طاقم الطائرة |
| Ich wiederhole: Wenn ein Arzt an Bord ist... | Open Subtitles | مرة أخرى ...أذا كان هُناك طبيب على متن الطائرة |
| Alejandro ist sicher, dass Dean an Bord ist? | Open Subtitles | (أليخاندور) واثق من أن ( دين) على متن الطائرة ؟ |
| - Die Mannschaft an Bord ist vollzählig angetreten. | Open Subtitles | -عمي (سكورتش ) -الجميع على متن الطائرة |
| Wir nehmen an, dass er an Bord ist. | Open Subtitles | نشتبه بشدّة بوجوده على متن السفينة |
| Inklusive jeden, der an Bord ist. | Open Subtitles | وكلّ شخص على متن السفينة. |
| Und wenn welches an Bord ist, wird es bewacht wie die Möse eine Jungfrau. | Open Subtitles | لو أن على متنها أي ذهب كانت لتحرس كوعاء عسل |
| Es hat 96 Sensoren, 36 Computer an Bord, 100,000 Zeilen Code für die Verhaltenssteuerung, die Kraft des Stroms an Bord ist mit mehr als 10 Kilo TNT gleichzusetzen. | TED | تحتوي على 96 مستشعر و 36 كمبيوتر على متنها، 100،000 خط سلوكي للتحكم الذاتي، تختزن طاقة كهربائية تعادل 10 كيلوغرامات من مادة تي ان تي على متنها. |