| Wenn Sie an die Öffentlichkeit gehen, hören Ihnen 30 Millionen Menschen zu. | Open Subtitles | أنت تظهر للعامة و30 مليون سيسمعون ما ستقول لا شيء.. وأنا أعني لا شيء |
| Sie haben sechs Stunden. Danach gehen wir... mit allem, was wir wissen, an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | لديكي 6 ساعات ، سنعلن بعدها كل شيء لدينا للعامة |
| - Wir gehen nicht an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | الأن وفي العلن نحن لسنا مشاهير, نحن علماء |
| Und wenn uns etwas passiert, geht dieser Bericht an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | وإذا حدثَ أي شيءٍ لنا، فسيذهبُ التقرير إلى العلن |
| Ich wollte sie nicht töten, aber die Affäre durfte nie an die Öffentlichkeit kommen. Besonders jetzt nicht. | Open Subtitles | لقد تسببت بمقتل أحد لكن لا يمكنني أن أتقبل هذا للإعلام خصوصاً الآن |
| Jemand, der so etwas gemacht hat, sei es noch so mittelmäßig und zum Wegwerfen, hat etwas probiert, hat etwas an die Öffentlichkeit gebracht. | TED | الشخص الذي قام بعمل شيء كهذا، حتى ولو كان متوسطًا أو بخسًا، قد جرب شيئًا، قد قدم شيئًا ما للجمهور. |
| Ich glaube, der Bürgermeister sucht einen Weg, es wie eine polizeiliche Strategie... aussehen zu lassen, falls es an die Öffentlichkeit gerät. | Open Subtitles | أظن أن المحافظ يحاول إيجاد طريقة ... لغلقها ليُظهر الأمر كأنّه عبارة عن خطّة أمنية في حال خرجت للعلن |
| Niemand erfährt davon, bis wir in ein paar Stunden an die Öffentlichkeit gehen. | Open Subtitles | سوف تبقى بالداخل حتى تعلن للملأ خلال البضع ساعات القادمة |
| Vielleicht weil Sie uns nicht erlauben, an die Öffentlichkeit zu gehen. | Open Subtitles | ربما لأنكم أيها السادة لم تسمحوا لنا بالظهور علانية |
| Seitdem diese ganze Sache mit dem Sturm an die Öffentlichkeit gelangt ist, habe ich ständig neue Klienten aufgenommen. | Open Subtitles | منذ أن خرج أمر العاصفة للعامة بدأت أضم عملاء جدد دائماً |
| Weshalb Sie die einzige Person sind, die sie auseinandernehmen kann, ohne es an die Öffentlichkeit gelangen zu lassen. | Open Subtitles | لهذا أنتِ الوحيدة التي يُمكنها إسقاطها، بدون فضح الأمر للعامة |
| Und weil sie das Schweigegeld angenommen haben wären Sie wegen Landesverrats angeklagt worden, wenn die Leute davon erfahren hätte, weshalb Sie nicht an die Öffentlichkeit gegangen sind, als heute Leichen aufgetaucht sind. | Open Subtitles | و أنت تأخذ الرشوة يعني انك ستتهم بالخيانة ، اذا علم الناس لهذا انت لم تعلن للعامة عندما بدأت الجثث بالظهور هذا الصباح |
| Ein paar Wochen später drohte sie ihm, damit an die Öffentlichkeit zu gehen. | Open Subtitles | بعد عدّة أسابيع، تمّ تهديدها للخروج للعامة بقصّتها. |
| Das gehört noch nicht an die Öffentlichkeit! - Es steht im Internet! Ja? | Open Subtitles | - هذه ليست معلومه للعامة إنها على الإنترنت |
| Nicht gerade ein "totaler Kehraus", wenn unsere Operation an die Öffentlichkeit gelangt. | Open Subtitles | ليس تماماً عملية "تنظيف كاملة" إن كُشفت عمليتنا للعامة |
| - Wir gehen nicht an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | الأن وفي العلن نحن لسنا مشاهير, نحن علماء |
| Aber nachdem er erst intern die Sache klären wollte, ging er nun an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | بعد أسبوع من محاولته لتبرئة اسمه في الخفاء، فالأمر خرج الآن إلى العلن |
| Er sagte, wenn ich an die Öffentlichkeit gehe, würde es meine Sicherheit gewährleisten, aber ich weigerte mich. | Open Subtitles | لقد قال أنّي إن أفصحتُ عن الأمر إلى العلن فسيضمنُ ذلك سلامتي، ولكنّي رفضت. |
| Wenn etwas davon an die Öffentlichkeit dringt, müssen Sie den Medien erklären, dass er trotz seiner Krankheit seine Arbeit machen kann. | Open Subtitles | لو وصلت للأمر عليك الشرح للإعلام كيف تأثيرات بسيطة للمرض تضر العمل |
| Also wollte sie an die Öffentlichkeit gehen mit der Affäre, und Lawson ließ sie dafür töten. | Open Subtitles | إذن، قد أرادتَ أن تذهب للإعلام حول العلاقة، و(لاوسن)، قتلها بسبب ذلك |
| Sie wollte sich an die Öffentlichkeit wenden. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها ستنشر قصتها للجمهور. |
| Wir bringen Geschichten an die Öffentlichkeit. | TED | نجلب القصص للجمهور. |
| Er war kurz davor, an die Öffentlichkeit zu gehen. | Open Subtitles | أعني إنهُ قال ، أنهُ على وشك أن ينشر هذه الأشياء للعلن. |
| Sie haben bis Mitternacht Zeit. Dann werden wir an die Öffentlichkeit gehen. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أنا أملهكِ حتّى منتصف الليل وبعد ذلك سوف أنشر للعلن |
| Ja. Ich habe versucht ihn zu überzeugen, an die Öffentlichkeit zu gehen. | Open Subtitles | حاولتُ إقناعه ليعترفَ للملأ. |
| Wenn Sie damit nicht an die Öffentlichkeit gehen, sind Sie ein toter Mann. | Open Subtitles | إذا أنت لا تظهر علانية بهذا، أنت ستكون رجل ميت. |