"an die tür" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الباب
        
    • عند الباب
        
    • على باب
        
    • بابك
        
    • تفتح الباب
        
    • بابهم
        
    • الباب خلال
        
    • الى الباب
        
    Sie stampften die Veranda herauf und pochten heftig an die Tür. TED تقدما حتى الشرفة الأمامية ودقا على الباب.
    und klopft mit noch tieferer Demut an die Tür. TED وبقدر أكبر من التواضع ، يقرع على الباب مرة أخرى.
    Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen. Wir lassen ihn herein und er kommt hier hinein. TED كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا
    Leo, sei ein Schatz und geh an die Tür. Open Subtitles أوه ليو هل تتكرم و ترى من الذي عند الباب ؟
    Stell' dich an die Tür und ruf' "Mama, ich bin zu Hause!" Open Subtitles جربي أن تقفي عند الباب و صيحي : "ماما "لقد وصلت
    Wer an die Tür einer Dame klopft wie an eine Schänke, verdient zu warten. Open Subtitles عندما تطرق على باب سيدة كما لو كان حانة , تستحق الإنتظار
    Ich hoffe, ich klopfe an die Tür, und du bist nicht mehr da. Open Subtitles لأنى أعتقد ربما إنى قد أقرع بابك و لن أجدك حينها
    Wo ist Mosca? Du sollst doch nicht an die Tür gehen. Open Subtitles اين "موسكا" ، لقد اخبرتك ان لا تفتح الباب
    Nichts Besonderes, es hat nur etwas mit einer Kanonenkugel an die Tür geklopft, um reinzukommen und uns zu fressen. Open Subtitles لا شيء بشكل خاص فقط شيء ضرب على الباب بقذيفة مدفع ثم حاول الدخول وأكلنا
    Stellt ein Eisengitter auf das Grab, hängt ein Schloss an die Tür, schließt es zu - so, steckt den Schlüssel in die Tasche, dann sollen sie ruhig graben. Open Subtitles ضع قفصاً حديدياً ، على القبر ، وقفل على الباب ، وأغلقه ، هكذا ، وضع المفتاح فى جيبك . وأتركهم يحفرون بعدها
    Wenn Sie es an die Tür lehnten, wie sind Sie rausgekommen? Open Subtitles - أذا كنت سندتها على الباب من الداخل -كيف خرجت؟
    Sie kriegen einen Schuhhalter, den sie an die Tür hängen können. Open Subtitles سنحضر لكِ تلك المعالف التي تتعلق على الباب
    Warum klopfen wir nicht einfach an die Tür und fragen den Sheriff? Open Subtitles لماذا لا نضرب على الباب ونسأل عن عمدة البلدة ؟
    Man ballt seine Hand zu einer Faust und mit mehreren kraftvollen Bewegungen, klopft man an die Tür. Open Subtitles أرأيت؟ يجب ان تدقي باصابعك بقوة على قبضة الباب وتدقي على الباب
    Iß, zieh dich um, leg deine Wäsche und das Geschirr an die Tür. Open Subtitles كُل، بدّل ملابسك، وضع ملابسك المتّسخة وأطباقك عند الباب
    Leg deine Wäsche und dein Geschirr an die Tür. Open Subtitles ضع ملابسك المتّسخة وأطباقك عند الباب
    Richtig, Du hast eine Hauptregel an die Tür verletzt. Open Subtitles لأنك إنتهكت قاعدة أساسية عند الباب
    Ich werde die Liste zum Eintragen an die Tür zu den Umkleidekabinen hängen also wenn sich jemand anmelden will, bitte... Open Subtitles سأضع ورقة التسجيل عند الباب فمن يريد التسجيل منكم ... فرجاءً
    Also bog Grace in die Gasse mit dem exotischen Namen Glunenstreet ein, um an die Tür des blinden, aber überaus eitlen Mannes zu klopfen. Open Subtitles لذا أتجهت غرايس إلى الممرِ حيث سُمي بأسم غريب، شارع جلونين لتطرق على باب الرجل الأعمى لكن الباب كان فارغ،
    - Mach dich fertig, ich klopfe an die Tür. Open Subtitles حسنٌ , عليك أن تتنظف , سأطقُ على بابك وقتها
    Beantworten Sie die Frage, bevor Sie an die Tür gehen. Open Subtitles اجب عن السؤال قبل ان تفتح الباب
    Die Kunden können alles bekommen, von einem 10-Cent-Tütchen Marihuana bis zum Kilogramm Heroin, bis an die Tür innerhalb von 24 Stunden. Open Subtitles ويُمكن للزبائن شراء أيّ شيءٍ من كيسٍ من الماريجوانا إلى كيلوغرام من الهيروين، وتسليمها إلى بابهم في غضون 24 ساعة.
    Nein, nein. Nein. Wir gehen während des Essens nicht an die Tür. Open Subtitles لا نفتح الباب خلال العشاء
    Was? Gott schickte sicher nicht grundlos jemanden in genau diesem Moment an die Tür. Open Subtitles اظن ان هناك سببا كون ان الله ارسل احدا الى الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus