Mama hatte ihr Seidenstrümpfe als Geschenk gekauft. Genau an jenem Morgen. | Open Subtitles | والدتي أحضرت لها زوجاً من الجوارب كهدية في ذلك الصباح |
Ich war erfolgreich, aber die Umstände hatten sich so sehr verändert, dass ich nicht umhin konnte, einige gravierende Änderungen vorzunehmen -- und das war mir nicht klar an jenem Morgen. | TED | وكنت ناجحاً الى ذلك الوقت لكن الامور تغيرت كثيراً مما استوجب مني تغيرات كثيرة ايضاً ولم اكن اعيها في ذلك الصباح |
Es war an jenem Morgen, an dem Mr. Morley sich erschoss. | Open Subtitles | لقد كان في ذلك الصباح يا سيدي، صباح إطلاق السيد "مورلي" النار على نفسه |
an jenem Morgen war ich noch kein Vampir... und ich sah meinen letzten Sonnenaufgang. | Open Subtitles | في هذا الصباح لم أكن أصبحت مصاص دماء بعد وشاهدت أخر شروق شمس |
an jenem Morgen weckte der Portier Roland Meeks seine Gäste... mit einem 12-kalibrigen Gewehr. | Open Subtitles | في هذا الصباح ، كان الحارس يقوم بدوريته مع ... بندقية من عيار 12 من غرفة لغرفة ... وكان خالي منذ ذلك الحين |
Bannister hatte an jenem Morgen 7 neue Klingen gekauft, in Jeesons Haushaltswaren und Baumarkt an der Ecke zwischen 3rd und Garrett. 3rd und Garrett. | Open Subtitles | بانيستر أشترى سبعة أنصالِ جديدةِ ... . في ذلك الصباحِ ... |
Jedes Mal, wenn ich die Einhörner sehe, meine Einhörner, ist es wie an jenem Morgen im Wald, und ich bin wieder jung trotz meines Alters. | Open Subtitles | كُلّ مرة أَرى (وحيداتَ القرن)، ملكي، هو مثل ذلك الصباحِ في الغابة، وأَنا شابُ حقاً، بالرغم مِنْ حالي! ْ |
Wenn Sie Monsieur Morley nicht getötet haben, besteht Ihre einzige Hoffnung darin, mir ehrlich zu sagen, was an jenem Morgen geschah. | Open Subtitles | إن لم تكن قد قتلت السيد "مورلي" فيجب أن تخبرنا بالحقيقة المحضة! بما حدث في ذلك الصباح |
Aber an jenem Morgen im Januar 1917, lebte Manech da noch? | Open Subtitles | لكن في ذلك الصباح في 17 يناير هل كان (مانيك) على قيد الحياة ؟ |
Was passierte an jenem Morgen? | Open Subtitles | ! لن يحصل هذا في ذلك الصباح |