"an meinem schreibtisch" - Traduction Allemand en Arabe

    • في مكتبي
        
    • على مكتبي
        
    • بمكتبي
        
    Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. TED لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن.
    Ich saß an meinem Schreibtisch und überprüfte die kleiderordnung, aIs... plötzlich ein paar üble Burschen im Auftrag von Bart vor mir standen. Open Subtitles ،كنت في مكتبي ،أجدّد الزي الرسمي للمدرسة ،حتى تعرضت لمواجهة أشداء
    Wochenlang saß ich an meinem Schreibtisch... und merkte, dass ich nichts zu sagen hatte. Open Subtitles وبعد أسابيع جلست في مكتبي ولم أجد شيء اكتبه
    Ich sitze in meinem Zimmer nebenan, an meinem Schreibtisch, und schreibe. Open Subtitles كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة جالس على مكتبي و أكتب
    Und wenn du das nicht getan hättest... würde ich noch an meinem Schreibtisch in Tokio sitzen. Open Subtitles ..لو لم تفعل لكنت الآن على مكتبي في طوكيو
    Ich kann auch an meinem Schreibtisch trinken, wenn ich will und bin keine 1,25 Dollar los. Open Subtitles بوسعي الشرب بمكتبي إن أردت, وليس لاني لا املك 1.25 دولاراً
    Reizend, dich an meinem Schreibtisch zu sehen, als würde alles dir gehören. Open Subtitles كم هذا جميل، أن أراك بمكتبي كأنك تملكين المكان
    Ich mag es nicht, an meinem Schreibtisch zu sitzen und eine Müllhalde vor mir zu haben. Open Subtitles لا أحب أن أجلس في مكتبي و أرى في مقلِب القمامة
    Ich sagte schon, ich saß an meinem Schreibtisch als der Infarkt kam. Open Subtitles اخبرتك انني اجلس في مكتبي عندما حصلت الذبحة
    Ich erinnere mich, wie ich an meinem Schreibtisch saß, die einzige Person auf der Welt, die wusste dass dieses Walfleisch, dass die Märkte verkauften in Wirklichkeit Delphinfleisch war. TED أتذكر عندما كنت أجلس في مكتبي كوني الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف أن لحم الحوت الذي يتم بيعه في تلك الأسواق هو بالفعل لحم الدلفين المسمم.
    Du sitzt an meinem Schreibtisch, in meinem Büro, in meinem Club und befiehlst mir, ich soll MEINE Tür zumachen? Open Subtitles تجلس خلف طاولتي في مكتبي ... وفي النادي الذي أملكه وتطلب مني أن أغلق بابي؟
    Wenn ich an meinem Schreibtisch sitzen und persönlich mit anderen Leuten reden kann, werde ich... Open Subtitles -أرجوك كايت لو جلسـت في مكتبي ومقابلة الأشـخاص
    Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen und... mich gefragt, wo Frost wohl gerne hingegangen wäre. Open Subtitles جلست في مكتبي و... وتساءل أين فروست كان يريد أن يذهب.
    Scheint, als würde ich heutzutage jedes Essen an meinem Schreibtisch einnehmen. Open Subtitles يبدو إنني أتناول كلّ وجباتي على مكتبي هذه الأيام
    Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen und davon geträumt, dass du deine Frau verlässt oder sonst wie aus den Augen verlierst. Open Subtitles اعتدت الجلوس على مكتبي واحلم انك تترك زوجتك او بطريقة ما تخرجها من الصوره
    Und eines Nachts hatte ich einen Alptraum, in dem ich durch mein Haus lief, an meinem Schreibtisch saß und Photos anderer Leute Kinder sah, die auf meinem Schreibtisch standen. TED وفي ليلة من الليالي كان احد الكوابيس التي عانيت منها هو انني دخلت الى منزلي .. ورايت صور اشخاص اخرين .. واولاد اخرين على مكتبي نعم على مكتبي
    Und ich erinnere mich, wie ich an meinem Schreibtisch saß und dachte: "Jetzt weiß ich es. Was für eine tolle wissenschaftliche Entdeckung." Aber es war so furchtbar. TED و أتذكر كنت جالسا على مكتبي أفكر، "أنا أعرف هذا. إنه اكتشاف علمي رائع." لكنه جدا مروع.
    Sie können Ihr kleines skrupelloses Manöver durchziehen, sich meinen Job unterreißen, an meinem Schreibtisch sitzen. Open Subtitles تستطيع تنفيذ مناورتك "الميكافيلية" و تحصل على عملي، تجلس على مكتبي
    Sei froh, dass heute nicht viel los ist und ich an meinem Schreibtisch saß, sonst hättest du für deine restliche Laufbahn den Spitznamen "Farmjunge" oder "Karomann". Open Subtitles من حسن حظك أنه يوم دون أحداث هامة، وأني كنت بمكتبي. وإلا، كنت ستقضي حياتك المهنية وأنت ملقب بـ"الفتى المزارع" أو "رجل الصوف".
    Was machst du an meinem Schreibtisch? Open Subtitles ماذا تفعل بمكتبي يا صديقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus